Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Eier
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Sie
Voll und ganz wirksam werden
Vollei
Vorerwähnten Gesetzes vom 28. Dezember 2011

Vertaling van "inzwischen ganze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Kriterium wird inzwischen von der Branche der Schweinefleischerzeuger ganz überwiegend eingehalten.

Overigens voldoen zeer veel varkenshouders tegenwoordig aan dit criterium.


Schließlich ist auch der Ölsaaten- und Eiweißpflanzenhandel inzwischen ganz auf die Einfuhr von Eiweißpflanzen eingestellt und zeigt wenig Interesse an der einheimischen Erzeugung.

Uiteindelijk hebben ook handelaren in olie- en eiwithoudende gewassen zich inmiddels volledig op de invoer gericht en tonen zij maar weinig belangstelling voor inheemse productie.


Die Nichtigkeitsklage betrifft ebenfalls « ganz oder teilweise die Artikel 25 bis 38 des [vorerwähnten Gesetzes vom 28. Dezember 2011], insofern [sie] inzwischen nicht Gegenstand von Korrekturen waren, die dringend mittels eines Berichtigungsgesetzes notwendig sind ».

Het beroep tot vernietiging heeft eveneens betrekking op « de artikelen 25 tot 38, geheel of gedeeltelijk, van de [voormelde wet van 28 december 2011] in zoverre [zij] intussen niet het voorwerp zouden hebben uitgemaakt van de correcties die dringend noodzakelijk zijn door middel van een corrigerende wet ».


Es scheint ja, dass wir inzwischen ganz alleine hier sind. Im Namen der Kommission möchte ich Ihnen für diesen sehr wichtigen und beeindruckenden Bericht danken und Sie beglückwünschen.

Namens de Commissie zou ik u hartelijk willen danken en feliciteren met dit bijzonder belangrijke en indrukwekkende verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klimaschutz und Energie sind inzwischen ganz entscheidende Ziele für die Entwicklungspolitik.

Klimaatverandering en energie vormen inmiddels cruciale punten van het ontwikkelingsbeleid.


Die Gesundheit hat auch eine volkswirtschaftliche Dimension. Daher sollten wir den vom Rat vorgelegten Mindestvorschriften – es sind Mindestvorschriften! – zustimmen und die inzwischen ganz verwässerten Artikel 4 und 5 ablehnen.

Daarom moeten we instemmen met de minimumvoorschriften – want dat zijn het – die door de Raad zijn voorgelegd, en artikel 4 en 5, die inmiddels volkomen verwaterd zijn, verwerpen.


Das Europäische Justizielle Netz wurde im September 1998 geschaffen und trägt inzwischen ganz entscheidend zur Vereinfachung grenzüberschreitender Rechtshilfegesuche bei.

Het Europees justitieel netwerk werd in september 1998 opgericht en levert inmiddels een substantiële bijdrage aan de vereenvoudiging van grensoverschrijdende rechtshulpverzoeken.


(4) Es gilt inzwischen als weithin anerkannt, dass Prävention, Betreuung und Behandlung ein Ganzes bilden und synergistisch wirken.

(4) Naar thans algemeen wordt aangenomen, kunnen preventie, verzorging en behandeling worden beschouwd als onderling afhankelijke en synergetische factoren.


Beleg dafür ist ein umfassendes Spektrum von Innovationsprojekten und europäischen Netzen. Inzwischen steht eLearning bei Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen ganz oben auf der Prioritätenliste und, was noch mehr ist, an Schnittstellen verschiedener Programme werden gemeinsame Aktionen eingeleitet.

Een breed scala aan vernieuwende projecten en Europese netwerken is hiervan het levende bewijs. eLearning is momenteel een van de prioriteiten in de oproepen tot het indienen van voorstellen en, net zo belangrijk, er zullen op het 'raakvlak' van de verschillende programma's gezamenlijke acties worden ontwikkeld;


-das Unternehmen Infrastrukturen ganz oder zum Teil aufgrund von besonderen oder ausschließlichen Rechten finanziert hat, die inzwischen abgeschafft wurden, und beträchtliche rechtliche, technische oder wirtschaftliche Hemmnisse für den Markteintritt bestehen, insbesondere beim Bau von Netzinfrastrukturen; und/oder

- haar infrastructuur geheel of gedeeltelijk heeft gefinancierd op basis van inmiddels afgeschafte bijzondere of exclusieve rechten en er grote wettelijke of economische hinderpalen zijn voor toetreding tot de markt, met name voor de aanleg van een netwerkinfrastructuur; en/of




Anderen hebben gezocht naar : gesetze als ganzes     vollei     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze eier     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     inzwischen ganze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen ganze' ->

Date index: 2021-06-24
w