Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber gestern wurden » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich weiß nicht, ob es dieses Parlament bemerkt hat, aber gestern wurden auch in Korea die schwersten Schneefälle seit 100 Jahren verzeichnet.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of het in het Parlement is opgemerkt, maar gisteren is ook in Korea de meeste sneeuw in honderd jaar gevallen, dus het is niet op maar enkele plaatsen.


Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden ...[+++]

Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het ...[+++]


Die spekulativen Angriffe, die bis jetzt hauptsächlich gegen Griechenland gerichtet wurdenaber gerade gestern auch zur Herabstufung der Kreditwürdigkeit von Portugal führten und die sich bereits gegen andere Länder, wie Italien und Spanien, richten und keiner die Konsequenzen kennt –, haben das eindeutig gezeigt.

Dit is duidelijk gebleken uit de speculatieve aanvallen. Deze waren tot nu toe vooral gericht tegen Griekenland, maar eergisteren is de kredietwaardigheid van Portugal verminderd en zijn nu ook andere landen, zoals Italië en Spanje, het doelwit aan het worden, en niemand weet wie de volgende keer aan de beurt is.


Auch ich bedauere die Gewalt, deren Zeuge wir gestern wurden, aber wir müssen die Frustration verstehen, die die Hafenarbeiter im Moment verspüren.

Ook ik betreur het geweld dat we gisteren hebben gezien, maar we moeten begrip hebben voor de frustraties waar de havenarbeiders momenteel mee zitten.


Kommissar Mandelson war gestern Abend hier bei uns, aber ich bedauere, dass die Fragen zur WTO nicht behandelt wurden, und dieses Haus verfügt über keine direkten Informationen.

Commissaris Mandelson was hier gisteravond, maar ik betreur het dat we niet aan de vragen over de WTO zijn toegekomen, en dit Huis heeft geen informatie uit eerste hand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber gestern wurden' ->

Date index: 2021-10-08
w