Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber genau jetzt " (Duits → Nederlands) :

Wie Professor Monti richtig festgestellt hat, lässt sich in den Mitgliedstaaten ein gewisser Überdruss gegenüber Fragen des EU-Marktes feststellen, aber genau jetzt brauchen wir, wie uns die Krise der letzten Monate gezeigt hat, einen starken gemeinsamen Markt mehr als je zuvor.

Zoals professor Monti terecht heeft opgemerkt, is in de lidstaten met betrekking tot thema’s rond de interne markt een zekere vermoeidheid merkbaar, maar juist nu hebben we meer dan ooit een sterke interne markt nodig. De crisis van de laatste maanden heeft dit aangetoond.


Wenn Du mir jetzt erklärst, dass das Bundesverfassungsgericht nicht in der Lage wäre, über Steuerfragen zu entscheiden, nach einem ergangenen BGH-Urteil zum Beispiel, oder wenn eine Prüfung des Budgetrechts durch das Bundesverfassungsgericht zum Beispiel im Wege der Organklage etwa einer Partei des Deutschen Bundestags nicht möglich wäre, würde ich Dir zustimmen. Aber die deutsche Verfassung lässt das eben zu, genau wie auch die Klagem ...[+++]

Als je me nu uitlegt dat het Bundesverfassungsgericht niet de bevoegdheid heeft om over belastingkwesties te oordelen als bijvoorbeeld het Bundesgerichtshof reeds een vonnis heeft gewezen, of dat een toetsing van het begrotingsrecht door het Bundesverfassungsgericht niet mogelijk is via een door een regeringsinstelling ingeleide procedure bijvoorbeeld op initiatief van een partij van de Bondsdag, zou ik je gelijk geven.


Mehrmals wurde jetzt gesagt: 70 % der Österreicher wollen diese Verfassung nicht. Offenbar eine Anspielung auf jüngste Eurobarometer-Umfragen, aber genau so offenkundig unter völliger Missachtung demokratischer Regeln und Vorgangsweisen in meinem Land Österreich. Dort haben der Nationalrat und der Bundesrat die Verfassung mit gewaltigen Mehrheiten ratifiziert.

Nu werd al meerdere malen gezegd dat 70 procent van de Oostenrijkse bevolking deze Grondwet niet wil. Daarbij werd kennelijk gezinspeeld op de laatste Eurobarometeronderzoeken, maar werden evenzeer de democratische regels en tradities in mijn land Oostenrijk volledig geminacht.


Mehrmals wurde jetzt gesagt: 70 % der Österreicher wollen diese Verfassung nicht. Offenbar eine Anspielung auf jüngste Eurobarometer-Umfragen, aber genau so offenkundig unter völliger Missachtung demokratischer Regeln und Vorgangsweisen in meinem Land Österreich. Dort haben der Nationalrat und der Bundesrat die Verfassung mit gewaltigen Mehrheiten ratifiziert.

Nu werd al meerdere malen gezegd dat 70 procent van de Oostenrijkse bevolking deze Grondwet niet wil. Daarbij werd kennelijk gezinspeeld op de laatste Eurobarometeronderzoeken, maar werden evenzeer de democratische regels en tradities in mijn land Oostenrijk volledig geminacht.


Wenn ich mir aber die Strafzahlungen anschaue, die jetzt für minimale Grenzwertabweichungen auf dem Tisch liegen, dann hat die Kommission meines Erachtens genau das getan.

Maar als ik de geldboetes eens bekijk waarin het ontwerp voorziet voor minimale afwijkingen van de drempelwaarden, dan heeft de Commissie volgens mij nu net zo’n verordening voorgelegd.


Jetzt vertritt der EDSB im Zusammenhang mit seinen Bedenken zu Artikel 5 vor allem die Auffassung, dass einerseits die (Weiter)Verarbeitung von Daten für umfassendere Zwecke gestattet werden muss, andererseits aber die Voraussetzungen für diese Verarbeitung rechtlich genau festgelegt werden müssen, um die betroffene Person zu schützen.

Thans houden de twijfels van de EDPS ten aanzien van artikel 5 vooral verband met zijn opvatting op dit punt dat enerzijds (verdere) verwerking van gegevens voor bredere doeleinden dient te worden toegestaan, maar dat anderzijds de wet ter bescherming van het gegevenssubject duidelijk dient te bepalen aan welke voorwaarden deze verwerking dient te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber genau jetzt' ->

Date index: 2021-06-10
w