Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber beschuldigen sie mich » (Allemand → Néerlandais) :

Aber beschuldigen Sie mich nicht, dass ich keine Initiative ergreife, dass ich keinen Ehrgeiz habe und dass ich das im Rat (Auswärtige Angelegenheiten), in den Medien und anderswo nicht klar und deutlich sage, weil das nicht stimmt.

Maar beticht u mij er niet van dat ik initiatiefloos en ambitieloos ben en dat ik dit niet luid en duidelijk heb gezegd in de Raad Buitenlandse Zaken, in de media en elders, want dat is gewoon niet waar.


Aber lassen Sie mich ein oder zwei Beispiele hervorheben, die kurz vor der Entscheidung stehen und die ich für wichtig halte.

Toch wil ik er één of twee uitpikken in verband waarmee momenteel belangrijke beslissingen worden genomen.


Wenn Sie mich also deswegen angreifen wollen, ist das in Ordnung, aber beschuldigen Sie mich bitte nicht, dass ich Abermilliarden Euro habe, die ich irgendwie für ein protziges Gebäude oder sonst was ausgebe.

Dus als u mij daarover wilt aanvallen, is dat prima, maar dan moet u me er niet van beschuldigen dat ik miljarden euro gebruik om een fonkelend nieuw gebouw neer te zetten of andere dingen doe.


Aber lassen Sie mich auf eines hinweisen: Wir dürfen die Chance nicht verpassen, einen großen Schritt bei Wachstum und Beschäftigung voranzukommen.

Mijn advies luidt evenwel om deze kans aan te grijpen om echt het verschil te maken voor groei en werkgelegenheid.


Aber lassen Sie mich auf eines hinweisen: Einen Binnenmarkt werden wir nicht dadurch erreichen, dass wir Roamingentgelte verbieten.

Hierbij wil ik op één specifiek punt de aandacht vestigen: een interne markt komt niet tot stand door roamingtarieven te verbieden.


Wir sind Teil der WTO-Verhandlungen und Teil der WTO, aber – korrigieren Sie mich, falls ich mich irre – es gibt kein Verbot für Geflügelfleisch aus den USA, sofern es die EU-Auflagen erfüllt.

Wij nemen deel aan de WTO-onderhandelingen en we maken deel uit van de WTO, maar als ik me niet vergis is er geen verbod op import van kippenvlees uit de Verenigde Staten, zolang het aan de EU-normen voldoet.


Aber lassen Sie mich klar sagen, dass ich mich für eine Stärkung und nicht für eine Schwächung unserer Fähigkeit, Terrorismus wirksamer zu verhindern und strafrechtlich zu verfolgen, einsetze.

Maar laat ik er duidelijk over zijn dat ik ons vermogen tot effectieve bestrijding en vervolging van het terrorisme niet zwakker, maar krachtiger wil maken.


Aber lassen Sie mich klar sagen, dass ich mich für eine Stärkung und nicht für eine Schwächung unserer Fähigkeit, Terrorismus wirksamer zu verhindern und strafrechtlich zu verfolgen, einsetze.

Maar laat ik er duidelijk over zijn dat ik ons vermogen tot effectieve bestrijding en vervolging van het terrorisme niet zwakker, maar krachtiger wil maken.


Lassen Sie mich aber zunächst noch zu dem zweiten Grund für meine Zuversicht kommen, dass wir die Krise bewältigen werden: Die Mitgliedstaaten haben ehrgeizige wirtschaft­liche Reformen auf den Weg gebracht, die bereits Früchte tragen.

Laat me eerst de tweede reden noemen waarom ik erop vertrouw dat we de crisis te boven zullen komen: de lidstaten voeren ambitieuze economische hervormingen door, en die werpen vruchten af.


"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".

Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".




D'autres ont cherché : aber beschuldigen sie mich     aber     lassen sie mich     der wto aber     wir sind     korrigieren sie mich     mich für eine     sie mich aber     krise bewältigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber beschuldigen sie mich' ->

Date index: 2023-07-26
w