Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber bei kartellfällen weiterhin unzureichend " (Duits → Nederlands) :

Die Durchsetzungsbilanz wurde im Bereich Zusammenschlüsse und staatliche Beihilfen erhöht, ist aber bei Kartellfällen weiterhin unzureichend.

De handhaving is kwantitatief verbeterd op het gebied van fusies en staatssteun, maar blijft zwak op het gebied van kartels.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Ra ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


Die Eigenschaft als Militärperson verliert von Rechts wegen: 1. eine Militärperson, die am Ende des in Artikel 72/1 Nr. 2 vorgesehenen Zeitraums weiterhin der Tauglichkeitskategorie D angehört; 2. eine Militärperson im Sinne von Artikel 72/2, die den Vermerk ' unzureichend ' bei einer späteren Nachbeurteilung erhält.

Verliest van rechtswege de hoedanigheid van militair : 1° de militair die, op het einde van de in artikel 72/1, 2°, bedoelde periode, tot de geschiktheidscategorie D blijft behoren; 2° de militair bedoeld in artikel 72/2 die de vermelding ' onvoldoende ' bekomt ter gelegenheid van een latere postbeoordeling.


Die Wirtschaftsstatistik wurde zwar etwas verbessert, ist aber weiterhin unzureichend.

De economische statistieken tonen een lichte, maar nog onvoldoende verbetering.


Die Verwaltungskapazität des Parlaments hat sich verbessert, aber die Koordinierung mit dem Ministerrat und mit den verschiedenen Entitäten ist weiterhin unzureichend.

De bestuurlijke capaciteit van het parlement is verbeterd maar de coördinatie met de raad van ministers en de entiteiten bleef zwak.


Die Verwaltungskapazität wurde ausgebaut, bleibt aber weiterhin unzureichend.

De bestuurlijke capaciteit is versterkt, maar nog steeds ontoereikend.


Der Anteil an gemeinschaftlich festgelegten und durchgeführten Forschungsprojekten ist weiterhin unzureichend, es fehlt ein strategischer Fokus, aber auch die nötige breite Ausrichtung, um den gemeinsamen Herausforderungen unserer Zeit wirksam zu begegnen.

Het aandeel van onderzoeksactiviteiten dat gezamenlijk wordt gedefinieerd of uitgevoerd is nog steeds te klein en mist de strategische focus, schaalomvang en diepte om de gemeenschappelijke uitdagingen van deze tijd te kunnen beantwoorden.


In ihrem Gutachten zum Vorentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. Juni 2004 entstanden ist, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates festgestellt, dass durch die Verdopplung des Betrags des Mindestkapitals, der bei der Gründung einer PGmbHmA eingezahlt werden muss, der Textentwurf « einen Behandlungsunterschied im Vergleich zu anderen Handelsgesellschaften, deren eingezahltes Mindestkapital weiterhin 6.200 Euro beträgt, wie eine Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung, die durch mehrere Personen gegründet wird (Artikel 223 des Gesellschaftsgesetzbuches), aber ...[+++] auch eine Genossenschaft mit beschränkter Haftung (Artikel 397 des Gesellschaftsgesetzbuches) » einführt (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0735/001, S. 8).

In haar advies over het voorontwerp dat de wet van 14 juni 2004 is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State vastgesteld dat de ontwerptekst, met het verdubbelen van het bedrag van het minimumkapitaal dat bij de oprichting van een ebvba moet worden volgestort, voorziet in « een verschil in behandeling vergeleken met de andere handelsvennootschappen, waarvoor het minimale volgestorte kapitaal ongewijzigd blijft op 6.200 euro, zoals geldt voor de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid opgericht door verschillende personen (artikel 223 van het Wetboek van Vennootschappen), maar ook voor de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (artikel 397 van het Wetboek van Vennootschappen) » (P ...[+++]


Zwar hat der Gesetzgeber bei der durch die Gesetze vom 15. und 23. März 1999 eingeführten Reform zugunsten des Steuerschuldners einen doppelten Rechtszug vorgesehen, aber aus dem Umstand, dass er davon ausging, dass diese Regel der bisherigen vorzuziehen war, geht nicht hervor, dass die früheren Bestimmungen, die auf die anhängigen Streitsachen weiterhin anwendbar sind, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stünden.

Weliswaar heeft de wetgever, tijdens de hervorming ingevoerd bij de wetten van 15 en 23 maart 1999, ten voordele van de belastingschuldige in een dubbele aanleg voorzien maar het feit dat hij die regel verkieslijk achtte boven de vroegere, toont niet aan dat de vroegere bepalingen die voor de hangende geschillen van toepassing blijven, strijdig zouden zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Wenn aber die Mittel, über die der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes infolge des in Artikel 42bis § 1 genannten Tarifaufschlags verfügt, nicht ausreichen, um zusätzlich zum Erwerb grüner Zertifikate bei den Erzeugern gemäß der ihm kraft Artikel 34 Ziffer 4° Buchstabe d) und Artikel 40 auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung den Erwerb der als Reserve zurückgelegten grünen Zertifikate zu decken, kann er vorbehaltlich einer neuen Vertragsschließung mit einer kraft § 3 zugelassenen juristischen Person bis zum Höchstbetrag des Anschaffungswerts der grünen Zertifikate, für die sich der Tarifaufschlag als ...[+++]

Als de middelen waarover de beheerder van het lokale transmissienet beschikt krachtens de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, echter onvoldoende zijn om de aankoop van de groene certificaten die in reserve worden geplaatst, te dekken (naast de aankoop van groene certificaten bij producenten overeenkomstig de openbare dienstverplichting die hem is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°, d), en 40), kan hij, voor zover een nieuwe overeenkomst met een krachtens § 3 erkende rechtspersoon wordt afgesloten, opnieuw groene certificaten in reserve plaatsen, overeenkomstig dit artikel, ten belope van de waarde van aankoop van de groene certificaten waarvoor de toe ...[+++]


w