Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber auch überaus schwieriges thema » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Debatte über die biologische Vielfalt ist extrem wichtig, aber anscheinend wurde in unseren Diskussionen ein überaus wichtiges Thema ausgelassen, nämlich genetisch veränderte Nutzpflanzen.

Ons debat over biodiversiteit is uiteraard van bijzonder belang, maar tegelijkertijd heb ik de indruk dat in onze discussies een erg belangrijke kwestie over het hoofd wordt gezien, namelijk genetisch gemodificeerde gewassen.


Unsere Debatte über die biologische Vielfalt ist extrem wichtig, aber anscheinend wurde in unseren Diskussionen ein überaus wichtiges Thema ausgelassen, nämlich genetisch veränderte Nutzpflanzen.

Ons debat over biodiversiteit is uiteraard van bijzonder belang, maar tegelijkertijd heb ik de indruk dat in onze discussies een erg belangrijke kwestie over het hoofd wordt gezien, namelijk genetisch gemodificeerde gewassen.


Das liegt daran, dass dieses Thema überaus schwierig ist, weil die Mitgliedstaaten so unterschiedliche Ansätze im Bereich der Altersversorgung verfolgen.

Dat dat nu wel het geval was, komt doordat deze materie uitermate complex is, als gevolg van de verschillende standpunten over pensioenregelingen die de lidstaten innemen.


Das liegt daran, dass dieses Thema überaus schwierig ist, weil die Mitgliedstaaten so unterschiedliche Ansätze im Bereich der Altersversorgung verfolgen.

Dat dat nu wel het geval was, komt doordat deze materie uitermate complex is, als gevolg van de verschillende standpunten over pensioenregelingen die de lidstaten innemen.


Es handelt sich dabei um ein wichtiges, aber auch überaus schwieriges Thema.

Het onderwerp is belangrijk, maar ook zeer ingewikkeld.


In der Erwägung, dass der Einzugsbereich des zukünftigen RER-Bahnhofs von Braine-l'Alliance den Einzugsbereich von Braine-l'Alleud ergänzt, auch wenn das Angebot und der Dienst im Bahnhof Braine-l'Alleud besser sind; dass die Pendler aus dem Süden und Westen den zukünftigen RER-Bahnhof zwar leicht erreichen können, sein Zugang aber aus dem Osten, d.h. aus den Siedlungen von Plancenoit, Glabais und Genappe schwieriger ist;

Overwegende dat de klantenzone voor het toekomstige GEN-station Braine-l'Alliance een aanvulling is op Eigenbrakel, zelfs als het aanbod en de dienstverlening van het station Eigenbrakel beter is; dat als de pendelaars afkomstig van zuid- en westkant gemakkelijk het toekomstige GEN-station kunnen bereiken, de bereikbaarheid minder is vanuit het oosten, namelijk de agglomeraties Plancenoit, Glabais en Genepiën;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch überaus schwieriges thema' ->

Date index: 2024-04-03
w