Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber auch sichergestellt bleiben muss » (Allemand → Néerlandais) :

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


28. ist der Ansicht, dass die Überprüfung der Europa-2020-Strategie, die der Bekanntgabe des Vorschlags für die Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für 2014–2020 vorausgehen wird, eine Grundlage für die künftige Konzeption der Kohäsionspolitik nach 2020 sowie für andere MFR-Instrumente bieten wird; betont in diesem Zusammenhang, dass unbedingt wirksam auf alle oben erwähnten Bedenken eingegangen werden muss und gleichzeitig die Kontinuität des strategischen Ansatzes sichergestellt ...[+++]

28. is van mening dat de herziening van de Europa 2020-strategie, die zal plaatsvinden voordat het voorstel voor de tussentijdse toetsing van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 wordt gelanceerd, al een eerste aanwijzing zal geven omtrent de ontwikkelingen voor het toekomstige cohesiebeleid na 2020 en voor de overige MFK-instrumenten; wijst er in die context op dat alle bovengenoemde bekommernissen effectief moeten worden aangepakt en dat tegelijkertijd de continuïteit van de strategische aanpak moet worden verzekerd; herinnert voorts aan de meerwaarde van een cohesiebeleid voor de hele EU, en vindt dat het een van de v ...[+++]


Dem Parlament gelang es im Bericht Lamassoure-Severin (2007), auf überzeugende Weise festzulegen, wie der Grundsatz der degressiven Proportionalität in der Praxis angewandt werden sollte: „Das Verhältnis zwischen der Bevölkerung und der Zahl von Sitzen jedes Mitgliedstaates [muss] in Abhängigkeit von seiner jeweiligen Bevölkerung variieren, sodass jeder Abgeordnete eines bevölkerungsreicheren Mitgliedstaats mehr Bürgerinnen und Bürger vertritt als jeder Abgeordnete eines bevölkerungsärmeren Mitgliedstaats und umgekehrt, [wobei] aber auch [sic ...[+++]

Het Parlement slaagde er met het verslag-Lamassoure-Severin (2007) in op overtuigende wijze te definiëren hoe het beginsel van degressieve proportionaliteit in de praktijk moest worden toegepast, namelijk: "dat de verhouding tussen de bevolking en het aantal zetels van elke lidstaat moet variëren naargelang hun respectieve bevolking, zodat elke afgevaardigde van een meer bevolkte lidstaat meer burgers vertegenwoordigt dan elke afgevaardigde van een minder bevolkte lidstaat en omgekeerd, maar ook dat geen enkele minder bevolkte lidstaa ...[+++]


Es muss aber auch sichergestellt werden, dass junge Menschen im Anschluss an ein solches Ausbildungsprogramm ein dauerhaftes Beschäftigungsverhältnis finden.

Leer- en stageplaatsen moeten ervoor zorgen dat jongeren de best mogelijke kans wordt geboden om daarna een duurzame baan te krijgen.


In seiner daraufhin heute verabschiedeten Stellungnahme vertritt der AdR die Auffassung, dass "Europa 2020" und Kohäsion einander bedingen, dass die Kohäsionspolitik aber eine eigenständige Politik mit vertraglich festgelegten Zielen bleiben muss.

Het CvdR heeft hieraan gehoor gegeven en vandaag een advies uitgebracht, waarin het stelt dat het cohesiebeleid en de nieuwe strategie weliswaar "onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn", maar dat het cohesiebeleid een op zichzelf staand beleid moet blijven, met doelstellingen die in het EU-Verdrag zijn vastgelegd.


22. ist der Ansicht, dass eine übermäßig lange Laufzeit von Konzessionen wettbewerbsverzerrend wirkt, auf der anderen Seite aber auch sichergestellt werden muss, dass die privaten Investitionen amortisiert werden und eine vernünftige Rendite erbringen, da sonst jegliche Anreize für ÖPP fehlen;

22. is van oordeel dat een al te lange looptijd van concessieovereenkomsten concurrentievervalsend is, maar dat anderzijds ook moet worden gewaarborgd dat particuliere investeringen hun geld kunnen opbrengen en een redelijk rendement opleveren, omdat anders iedere stimulans voor de vorming van een PPS ontbreekt;


1. unterstreicht, dass im Arbeitsprogramm des Rechnungshofs bei der Festsetzung der Prioritäten für das betreffende Jahr in den Grenzen der geltenden Rechtsvorschriften sehr risikoträchtigen Ausgabenbereichen, in denen dieses Risiko sehr real ist, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, gleichzeitig aber auch sichergestellt bleiben muss, dass sämtliche Ausgabenbereiche in vertretbaren zeitlichen Intervallen einer Kontrolle unterworfen werden;

1. onderstreept dat de Rekenkamer, bij het vaststellen van haar prioriteiten voor het jaar, in haar werkprogramma en binnen de grenzen van de statutaire voorschriften bijzondere aandacht moet schenken aan zeer risicovolle uitgavengebieden en aan de sectoren waar het risico het meest relevant is, waarbij tevens moet zijn gewaarborgd dat alle uitgavengebieden op gezette tijden worden gecontroleerd;


Nach Auffassung der Kommission muss bei allen anderen typischen Stadtentwicklungsvereinbarungen, auch solchen, deren Auftragswert unter den EU-Schwellenwerten bleiben, gemäß der Auslegung des EG-Vertrags durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein angemessener Grad an Öffentlichkeit zugunsten potenzieller Bieter sichergestellt werden (s ...[+++]

Alle andere opdrachten voor lokale ontwikkeling moeten volgens de Commissie, ook als het om bedragen onder de EU-maxima gaat, overeenkomstig de interpretatie van het Verdrag door het Hof van Justitie worden gegund met een passende mate van openbaarheid voor alle potentiële inschrijvers (zie het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-324/98, Telaustria).


Die Delegationen wiesen erneut darauf hin, wie wichtig die Wahlfreiheit der Verbraucher bei der Energieversorgung ist, brachten aber gleichzeitig zum Ausdruck, dass ein hohes Sicherheitsniveau bei der Energieerzeugung gewahrt bleiben muss, und zwar sowohl bei der Nutzung fossiler Brennstoffe – wir haben diesen Aspekt in unseren Schlussfolgerungen zu den Offshore-Aktivitäten berücksichtigt – als auch bei der Nut ...[+++]

De delegaties erkennen de vrije keuze van energie, maar blijven sterk geporteerd voor het handhaven van een hoog veiligheidsniveau voor energieproductie, of het nu gaat om fossiele brandstoffen - waarvoor wij zojuist conclusies over offshore-activiteiten hebben aangenomen - of om kernenergie.


Flynn sagte, daß selbstverständlich etwas getan werden müsse, um den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten und Wettbewerbsverzerrungen abzubauen. Gleichzeitig müsse aber auch ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden, und mit dem Vorschlag der Kommission würden all diese Ziele erreicht.

Actie is noodzakelijk om vrij verkeer van goederen en diensten op de interne markt te garanderen, de concurrentievervalsing te verkleinen en tegelijkertijd een hoog niveau van gezondheidsbescherming te garanderen; het Commissie- voorstel kan dit bewerkstelligen.


w