Zugleich enthält die Verordnung angesichts der Tatsache, dass , wie vom Gerichtshof der Eur
opäischen Union[24] hervorgehoben wurde, das Recht auf den Schutz der personenbezogenen Daten keine uneingeschränkte Geltung beanspruchen kann, sondern im Hinblick auf seine gesellschaftliche Funktion gesehen
werden[25] und mit anderen Grundrechten im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit[26] ausbalanciert
werden muss, Bestimmungen, die die Wahrung a
...[+++]nderer Grundrechte - Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Recht auf Verteidigung sowie auf Wahrung des Berufsgeheimnisses (z. B. für Rechtsberufe) – sicherstellen, den Status der Kirchen im Recht der Mitgliedstaaten aber unberührt lassen.Terzelfdertijd zal zij ‑ omdat het recht op bescherming van persoonsgegevens, zoals het Hof van Justitie h
eeft benadrukt[24], geen absolute gelding heeft, maar in relatie tot de functie ervan in
de samenleving moet worden beschouwd[25] en moet wor
den afgewogen tegen andere fundamentele rechten, overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel[26] ‑ uitdrukkelijke bepalingen bevatten ter waarborging van
andere ...[+++] grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op verdediging, het beroepsgeheim (bv. voor juridische beroepen), met eerbiediging van de status van kerken volgens het recht van de lidstaten.