Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "aber auch frau satu hassi " (Duits → Nederlands) :

Mein Dank gilt vor allem meinen Kolleginnen und Kollegen, die aktiv an der Ausgestaltung dieses Richtlinientextes beteiligt waren, besonders den Berichterstatterinnen, Frau Anja Weisgerber von der EVP-ED-Fraktion und Frau Dorette Corbey von der PSE-Fraktion, aber auch Frau Satu Hassi von der Fraktion der Grünen.

Ik bedank in het bijzonder al mijn collega-Parlementsleden die actief hebben deelgenomen aan het opstellen van de tekst van deze richtlijn, en dan vooral de rapporteurs, mevrouw Weisgerber van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en mevrouw Corbey van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede mevrouw Hassi van de Fractie van de Groenen / Vrije Europese Alliantie.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Satu Hassi ganz einfach, aber offen sagen, dass ich über ihre Ausführungen erstaunt bin, denn wir haben uns rückhaltlos für die nachhaltige Mobilität eingesetzt.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst, heel simpel maar ook heel eerlijk, tegen mevrouw Satu Hassi willen zeggen dat haar opmerkingen mij verbazen.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Satu Hassi ganz einfach, aber offen sagen, dass ich über ihre Ausführungen erstaunt bin, denn wir haben uns rückhaltlos für die nachhaltige Mobilität eingesetzt.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst, heel simpel maar ook heel eerlijk, tegen mevrouw Satu Hassi willen zeggen dat haar opmerkingen mij verbazen.


Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Satu Hassi, für ihre exzellente Arbeit danken, die sie in Bezug auf den Vorschlag für eine Richtlinie über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen geleistet hat.

Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, mevrouw Hassi, van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht tijdens de behandeling van het voorstel voor een richtlijn betreffende het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen.


Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Satu Hassi, für ihre exzellente Arbeit danken, die sie in Bezug auf den Vorschlag für eine Richtlinie über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen geleistet hat.

Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, mevrouw Hassi, van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht tijdens de behandeling van het voorstel voor een richtlijn betreffende het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen.


Die 24. Tagung des AKP-EG-Ministerrats fand am 29. Juli 1999 in Brüssel statt. Den Vorsitz bei dieser Tagung führte die Ministerin für Umwelt und Entwicklung Finnlands und Präsidentin des Rates der Europäischen Union, Frau Satu HASSI.

De 24e zitting van de ACS-EG-Raad van ministers heeft op 29 juli 1999 plaatsgevonden te Brussel, onder voorzitterschap van mevrouw Satu HASSI, minister van Milieu en Ontwikkeling van Finland en voorzitter van de Raad van de Europese Unie.


Obwohl in der präjudiziellen Frage nicht angegeben wird, zwischen welchen Personen die fraglichen Bestimmungen einen Behandlungsunterschied herbeiführen würden und im Verweisungsurteil auf eine « Diskriminierung zwischen [.] Situationen » (S. 6) verwiesen wird, ist unter Bezugnahme auf die Begründung des Urteils anzunehmen, dass sich die Frage auf den Behandlungsunterschied zwischen ausserehelichen Kindern bezieht, der sich hinsichtlich der Zuerkennung des Namens des Vaters an das Kind aus Artikel 335 § 1 und § 3 Absatz 1 des Zivilgesetzbu ...[+++]

Hoewel in de prejudiciële vraag niet wordt gepreciseerd tussen welke personen de in het geding zijnde bepalingen een verschil in behandeling zouden teweegbrengen en in het verwijzend vonnis naar een « discriminatie tussen [.] situaties » (p. 6) wordt verwezen, kan, met verwijzing naar de motivering van dat vonnis, worden aangenomen dat de vraag betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen buitenhuwelijkse kinderen, dat, ten aanzien van de toekenning van de naam van de vader aan het kind, voortvloeit uit artikel 335, § 1 en § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 319bis van hetzelfde Wetboek ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch frau satu hassi' ->

Date index: 2022-05-12
w