Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber auch entschieden dagegen vorgehen " (Duits → Nederlands) :

Um die Vorteile der Offenheit zu bewahren, aber auch auf deren Nachteile zu reagieren, muss Europa für eine wirksamere, regelbasierte Weltordnung eintreten, entschieden gegen unfaire Praktiken vorgehen sowie angesichts eines sich rasch wandelnden Umfelds unsere Gesellschaften robuster und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger machen.“

Om de voordelen van openheid te behouden, maar de nadelen aan te pakken, moet Europa ijveren voor een krachtiger wereldorde op basis van regels en korte metten maken met onbillijke praktijken.


Diese untragbaren Praktiken lassen sich nur ausmerzen, wenn wir weltweit entschieden dagegen vorgehen, uns rückhaltlos engagieren und auf allen Ebenen zusammenarbeiten.

Gerichte actie, volledig engagement en volledige samenwerking op alle niveaus wereldwijd zijn essentieel om deze onaanvaardbare praktijken uit te roeien.


Wir müssen aber auch entschieden dagegen vorgehen, dass sich eine militaristische Polarisierung der Meinungen und eine rein antiterroristische Ideologie in Europa breit macht, und wir müssen dafür kämpfen, dass unsere Gesellschaften niemals von einer solchen Ideologie beherrscht werden.

Het vereist echter ook dat wij ons radicaal keren tegen het militaristische zwartwitdenken en de huidige antiterrorisme-ideologie, om te voorkomen dat deze ideologie voet krijgt in Europa en onze samenlevingen regeert.


Die UEFA und Abgeordnete des Europäischen Parlaments wollen entschieden dagegen vorgehen.

De UEFA en de leden van het Europees Parlement zijn vastbesloten om dit fenomeen met wortel en tak uit te roeien.


Ich möchte Ihnen, Herr Kommissar, und dem Rat die Frage stellen, ob Sie entschieden gegen den Terrorismus, aber ebenso entschieden gegen die Intoleranz in Europa vorgehen werden.

Zult u, commissaris, samen met de Raad in de toekomst kortom niet alleen hard optreden tegen het terrorisme, maar ook tegen de intolerantie in Europa?


Ich möchte Ihnen, Herr Kommissar, und dem Rat die Frage stellen, ob Sie entschieden gegen den Terrorismus, aber ebenso entschieden gegen die Intoleranz in Europa vorgehen werden.

Zult u, commissaris, samen met de Raad in de toekomst kortom niet alleen hard optreden tegen het terrorisme, maar ook tegen de intolerantie in Europa?


Im Einklang mit ihren Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten bekräftigt die EU, dass sie das Vorgehen der Vereinten Nationen, insbesondere des Büros des Sonder­beauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, sowie den Über­wachungs- und Berichterstattungsmechanismus betreffend Kinder und bewaffnete Kon­flikte, der auf der Grundlage der vom Sicherheitsrat 2004 bzw. 2005 angenommenen Resolutionen 1539 und 1612 geschaffen wurde, aber auch die Anwendung der Resoluti ...[+++]

Conform haar richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten bevestigt de EU haar krachtige steun aan het werk van de Verenigde Naties, met name van het bureau van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor kinderen in gewapende conflicten en het mechanisme voor toezicht en verslaglegging over kinderen en gewapende conflicten dat is ingesteld op basis van de Resoluties 1539 (2004) en 1612 (2005) van de VN-Veiligheidsraad, alsook de uitvoering van Resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad over seksueel geweld in conflicten.


In dem Bericht wird versucht, aus Artikel 2 der Rahmenvereinbarung so viel wie möglich herauszuholen, doch dabei wird nicht bedacht, dass der Kommissionspräsident zwar Interessenkonflikte bei Kommissionsmitgliedern feststellen und dagegen vorgehen muss, aber keine Mechanismen vorgesehen sind, um Interessenkonflikte festzustellen und dagegen vorzugehen, die den Präsidenten selbst betreffen.

In het verslag wordt getracht hoog op te geven van artikel 2 van het kaderakkoord, maar de tekortkoming van dit artikel bestaat erin dat, terwijl de voorzitter van de Commissie de plicht krijgt om belangenconflicten in verband met leden van de Commissie vast te stellen en maatregelen te nemen, er niets is vastgelegd teneinde dergelijke conflicten in verband met de voorzitter zelf vast te stellen en hierop te reageren.


Schiffe, die IUU-Fischerei betreiben, und Mitgliedstaaten, die nicht entschieden dagegen vorgehen, könnten auf eine entsprechende Liste der Gemeinschaft gesetzt werden.

Er zou een communautaire lijst opgesteld kunnen worden van vaartuigen die IOO-visserij bedrijven en lidstaten die deze praktijken door de vingers zien.


Sie wird realistisch vorgehen, sich aber entschieden gegen jede Initiative wenden, die die Geschlossenheit des europäischen Handelns gefährdet.

Zij zal met zin voor realisme werken maar zal elk initiatief dat de eenheid van het Europese optreden in gevaar brengt, resoluut tegengaan.


w