Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber allein heute haben wir bereits mehr fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben das Ziel nicht erreicht, aber allein heute haben wir bereits mehr Fortschritte erzielt als in den letzten zehn Jahren.

We hebben ons doel nog niet bereikt, maar vandaag hebben we in één dag al meer bereikt dan we in de afgelopen tien jaar hebben gedaan.


„Grüne“ Arbeitsplätze haben das Potenzial, zu einem wichtigen Wachstumssegment künftiger EU-Arbeitsmärkte zu werden: Bereits heute können mehr als 20 Millionen Arbeitsplätze in der EU als „grün“ bezeichnet werden (10 % aller Arbeitsplätze), und es gibt neuere Hinweise, dass sich die Zahl der Arbeitsplätze allein im Bereich der erneuerbaren Energiequellen bis 2020 auf 2,8 Millionen verdoppel ...[+++]

Groene banen' kunnen in de toekomst een cruciaal groeisegment van de arbeidsmarkten van de EU worden: nu al kunnen meer dan 20 miljoen banen in de EU (10% van de totale werkgelegenheid) als 'groen' worden beschouwd, en uit recente cijfers blijkt dat de banen in de sector duurzame energie alleen tussen nu en 2020 kunnen verdubbelen tot 2,8 miljoen[1].


Aber heute haben sie nicht nur kein Haus, sondern nicht einmal mehr ein Zelt, denn das Zelt, das sie im Hof eines im Besitz von Palästinensern befindlichen Hauses aufgestellt hatten, bereits zweimal von israelischen Bulldozern zerstört wurde.

Dit gezin heeft echter niet alleen geen huis meer, maar ook geen tent, aangezien deze tent, die was opgezet in de binnenplaats van een Palestijns huis, al twee keer is verwoest door de bulldozers van de Israëliërs.


Ich habe den Eindruck, dass unter anderem Ihre geradezu obsessive Konzentration auf Strafmechanismen, die ohne Vertragsänderung überhaupt nicht möglich wären, eigentlich nur dazu geführt hat, dass wir heute eine Situation zwischen den Mitgliedstaaten haben, die heißt: Wir sind uns einig in Uneinigkeit – aber Fortschritte für das Ziel „mehr gemeinsame Regierung“ haben Sie nicht zu bilanzieren.

Ik heb de indruk dat u zich bijna obsessief heeft geconcentreerd op strafmechanismen, die trouwens helemaal niet mogelijk zijn zolang we het Verdrag niet veranderen, en dat dit er eigenlijk alleen maar toe geleid heeft dat de lidstaten nu tegen elkaar zeggen: “we zijn het erover eens, dat we het niet met elkaar eens zijn”, maar ze zijn er niet in geslaagd om vooruitgang te boeken op weg naar het doel: meer gezamenlijke regering.


Die Europäische Kommission hat unterstrichen, dass „grüne Arbeitsplätze“ das Potenzial haben, zu einem Hauptwachstumssegment auf dem künftigen europäischen Arbeitsmarkt zu werden, dass bereits heute mehr als 20 Millionen Arbeitsplätze in der Europäischen Union als „grün“ eingestuft werden können (10 % der Gesamtbeschäftigung) und dass allein im Sektor für erneuerbare En ...[+++]

De Europese Commissie heeft onderstreept dat "groene banen" in de toekomst een cruciaal groeisegment van de Europese arbeidsmarkt kunnen worden, en dat nu al meer dan 20 miljoen banen in de Europese Unie als "groen" kunnen worden beschouwd (10% van de totale werkgelegenheid), en dat uit recente cijfers blijkt dat banen in de sector duurzame energie alleen tussen nu en 2020 zouden kunnen verdubbelen tot 2,8 milj ...[+++]


Einige glauben, dass dies kein so großer Fortschritt ist, aber wie viel mehr diese Geräte für die Lufthafensicherheit wert sind und welche Folgen sie für die Gesundheit und die Privatsphäre haben, ist heute noch nicht ganz klar.

Tot op heden is echter nog niet geheel duidelijk hoe groot de toegevoegde waarde van deze apparaten is voor de luchthavenbeveiliging, en wat de precieze gevolgen voor de gezondheid en de persoonlijke levenssfeer zijn.


„Grüne“ Arbeitsplätze haben das Potenzial, zu einem wichtigen Wachstumssegment künftiger EU-Arbeitsmärkte zu werden: Bereits heute können mehr als 20 Millionen Arbeitsplätze in der EU als „grün“ bezeichnet werden (10 % aller Arbeitsplätze), und es gibt neuere Hinweise, dass sich die Zahl der Arbeitsplätze allein im Bereich der erneuerbaren Energiequellen bis 2020 auf 2,8 Millionen verdoppel ...[+++]

Groene banen' kunnen in de toekomst een cruciaal groeisegment van de arbeidsmarkten van de EU worden: nu al kunnen meer dan 20 miljoen banen in de EU (10% van de totale werkgelegenheid) als 'groen' worden beschouwd, en uit recente cijfers blijkt dat de banen in de sector duurzame energie alleen tussen nu en 2020 kunnen verdubbelen tot 2,8 miljoen[1].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber allein heute haben wir bereits mehr fortschritte' ->

Date index: 2024-04-09
w