Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abbau ozonschicht weltweit zusätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Dort wurden zusätzlich zu den Maßnahmen in der Europäischen Union Schritte in Angriff genommen, um die Methanemissionen abzubauen, das einen Treibhauseffekt in der Größenordnung von 30 Kubikmetern CO2 hat und zum Abbau der Ozonschicht führt.

Naast de acties die in de Europese Unie worden ontplooid, worden in dit land ook inspanningen geleverd om de emissie van methaan te beperken, een gas dat de ozonlaag aantast en waarvan één kubieke meter een broeikaseffect veroorzaakt dat overeenkomt met het effect van dertig kubieke meter CO2.


Sollen im Genehmigungsverfahren die gegenseitigen Beeinflussungen der verschiedenen nachteiligen Komponenten abgeschätzt und im Interessenausgleich abgewogen werden, so kann auf jene Teile der Emissionen im Abwägungsprozess nicht verzichtet werden, denen ein besonders schädigendes Potenzial zugeschrieben wird (wie etwa jenen Treibhausgasen, die zusätzlich zum Abbau der Ozonschicht beitragen).

Wanneer bij de vergunningsprocedure een oordeel wordt gevormd over de wederzijdse beïnvloeding van de verschillende negatieve componenten en wanneer, om een evenwicht te bereiken tussen de diverse belangen, een afweging wordt gemaakt, dan moet bij dit afwegingsproces rekening worden gehouden met die delen van de emissies die als bijzonder schadelijk bekend staan (zoals de broeikasgassen die extra aan de vermindering van de ozonlaag bijdragen).


Die Verordnung hat zum Ziel, einen weiteren Beitrag zum Schutz der Ozonschicht zu leisten, die weltweite Produktion von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht führen, zu verringern, sichere Transportmethoden für solche Stoffe zu fördern, die obligatorische Überwachung von Ausfuhren zu gewährleisten und wo nötig juristische Zweifel auszuräumen.

De verordening heeft tot doel de ozonlaag extra te beschermen, de mondiale productie van ozon afbrekende stoffen te verminderen, veilige methoden voor het vervoer van ozon afbrekende stoffen te bevorderen, een verplicht toezicht op de uitvoer in te stellen en waar nodig te zorgen voor juridische duidelijkheid.


Dieser Änderung zufolge ist eine stärkere als die in der 1997 geänderten Fassung des Montrealer Protokolls vorgesehene Einschränkung des Handels mit Stoffen notwendig, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, und muss die Herstellung von ozonabbauenden Stoffen, insbesondere teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen und neuen Stoffen, durch zusätzliche Maßnahmen überwacht werden.

Deze wijziging houdt in dat de handel in stoffen die de ozonlaag afbreken sterker onder controle wordt gehouden dan bedoeld bij het Protocol van Montreal zoals gewijzigd in 1997, en dat bijkomende maatregelen worden genomen om de productie van die stoffen, en met name chloorfluorkoolwaterstoffen en nieuwe stoffen, onder controle te houden.


Es steht fest, daß die fortgesetzte Emission von Stoffen, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, im gegenwärtigen Umfang zu schwerwiegenden Schäden an der Ozonschicht führen kann. Es besteht weltweit Einvernehmen darüber, daß sowohl die Produktion als auch der Verbrauch dieser Stoffe erheblich eingeschränkt werden müssen. Die Entscheidungen 80/372/EWG (4) und 82/795/EWG (5) schreiben Kontrollen vor, die jedoch nur begrenzte Wirkung haben und ledigl ...[+++]

Overwegende dat is vastgesteld dat de aanhoudende uitworp van stoffen die de afbraak van ozon veroorzaken op de huidige niveaus zeer schadelijke gevolgen voor de ozonlaag heeft; dat men het er op internationaal vlak over eens is dat zowel de produktie als het verbruik van dergelijke stoffen aanzienlijk dienen te worden verminderd; dat de Beschikkingen 80/372/EEG (4) en 82/795/EEG (5) voorzien in controles die een beperkte draagwijdte hebben en slechts op twee van dergelijke stoffen (CFK 11 en CFK 12) betrekking hebben;


Zusätzlich zu dem Wiener Übereinkommen ist das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, nachstehend "Montrealer Protokoll" genannt, ausgehandelt und am 16. September 1987 beschlossen worden. Das Protokoll wurde von der Gemeinschaft und von allen ihren Mitgliedstaaten unterzeichnet.

Overwegende dat via onderhandelingen een aanvullend protocol bij het Verdrag van Wenen, het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, hierna "Protocol van Montreal" te noemen, tot stand is gekomen, dat op 16 september 1987 is goedgekeurd; dat dit Protocol door de Gemeenschap en al haar Lid-Staten is ondertekend;


Zusätzlich zu dem Wiener Übereinkommen ist das Montrealer Potokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht

Overwegende dat via onderhandelingen een aanvullend protocol bij het Verdrag van Wenen, het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, tot


Nach Schätzungen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP, Panel report 1991), werden bei einem 10%igen Abbau der Ozonschicht weltweit zusätzlich 1,6 bis 1,8 Millionen Fälle von grauem Star und 0,3 Millionen Hautkrebserkrankungen auftreten und negative Auswirkungen auf Lebensmittelqualität und natürliche Öko-Systeme zu verzeichnen sein.

Volgens ramingen (Panel report 1992) in het kader van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) leidt een verarming van de ozonlaag met 10% tot een toename van het aantal cataractgevallen in de wereld met 1,6 à 1,8 miljoen en tot O,3 miljoen meer huidkankerpatiënten, alsmede tot effecten die schadelijk zijn voor de kwaliteit van levensmiddelen en voor natuurlijke ecosystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abbau ozonschicht weltweit zusätzlich' ->

Date index: 2022-09-10
w