22. betont, dass Rodungen in der Mitteilung der Kommission vor allem als Maßnahme zur Senkung der
Produktion und zum Abbau der in diesem Sektor
beschäftigten Arbeitskräfte erwähn
t werden, statt dass die Kontrolle der Produktion durch die Regulierung von Angebot und Nachfrage gefördert wird; ist der Auffassung, dass es im Ergebnis dieser Po
litik nicht möglich sein wird, die erwartete Stärku
...[+++]ng der Wettbewerbsfähigkeit des Weinsektors zu erzielen; betont, dass die verstärkte Subsidiarität keinen Vorwand für eine blinde Deregulierung darstellen darf, die zu unlauterem Wettbewerb sogar innerhalb der Grenzen der Europäischen Union führt; 22. stelt vast dat in voornoemde mededeling van de Commissie de nadruk ligt op rooien als maatregel om de productie en het arbe
idspotentieel in de sector te verminderen in plaats van op het bevorderen van productiebeperking door middel van maatregelen die vraag en aanbod reguleren; is van mening dat de consequentie
van dit beleid zal zijn dat de gewenste versterking van de concurrentiekracht van de wijn
bouwsector niet zal worden gerealiseerd; stel ...[+++]t zich op het standpunt dat een verder doorgedreven subsidiariteit niet mag worden gebruikt als alibi voor een onbezonnen deregulering, die zelfs binnen de grenzen van de Europese Unie zal leiden tot oneerlijke concurrentie;