Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29hhhhqJuni 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1hhhhqJuli 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Centrale générale des services publics », mit Sitz in 1000 Brüssel, place Fontainas 9/11, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1998 zur Abänderung des Gesetzes vom 19hhhhqDezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, und des Gesetzes vom 1hhhhqSeptember 1980 bezüglich der Gewährung und Auszahlung einer Gewerkschaftsprämie an gewisse Bedienstete des öffentlichen Se
ktors und an die in ...[+++]ss=yellow3>diesem Sektor beschäftigten Arbeitslosen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29hhhhqJanuar 1999), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 1999, heeft de Algemene Ce
ntrale der Openbare Diensten, met kantoren te 1000 Brussel, Fontainasplein 9-11, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 15 december 1998 tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsle
den van de overheidssector ...[+++] en aan de in die sector tewerkgestelde werklozen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 januari 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.