Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau
Abbau
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Abbau der Ozonschicht
Abbau von Fertigbauelementen
Automatischer Abbau der Währungsabweichungen
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
Biologischer Abbau
Harmonisch geführter Abbau
Harmonische Abbauführung
Harmonischer Abbau
Mineralisation

Traduction de «abbau des strukturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


harmonisch geführter Abbau | harmonische Abbauführung | harmonischer Abbau

harmonische ontginning


Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse




/ | biologischer Abbau(-barkeit)

biodegradatie | natuurlijke afbreekbaarheid




Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Abbau von Fertigbauelementen

werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen




Mineralisation | 1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau

mineralisatie | afzetting van kalkzouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1 Beschäftigungspolitische Leitlinie 7: Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit

2.1 Werkgelegenheidsrichtsnoer nr. 7: De arbeidsmarktparticipatie opvoeren en structurele werkloosheid terugdringen


Die Maßnahmen in diesem vorrangigen Bereich werden die Modernisierung und Intensivierung unserer Beschäftigungs- und Bildungspolitik sowie der sozialen Sicherung durch vermehrte Beteiligung am Arbeitsleben und den Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit sowie die Stärkung der sozialen Verantwortung der Unternehmen erforderlich machen.

Deze prioriteiten vereisen modernisering. We dienen ons werkgelegenheids-, onderwijs- en opleidingsbeleid te verbeteren en onze socialezekerheidsstelsels te hervormen door de arbeidsparticipatie te verhogen en structurele werkloosheid terug te dringen.


Dadurch wurden beim Abbau der sehr hohen strukturellen Arbeitslosigkeit weiterhin nur sehr begrenzte Fortschritte erzielt.

De vooruitgang met het terugdringen van de zeer hoge structurele werkloosheid is daarom erg beperkt gebleven.


Leitlinie 7:Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und Männern, Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit und Förderung der Arbeitsplatzqualität

Richtsnoer 7:de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen en mannen opvoeren, de structurele werkloosheid terugdringen en arbeidskwaliteit bevorderen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leitlinie 7 zielt auf die Steigerung der Arbeitsmarktbeteiligung und den Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit ab, und zwar durch angemessene Flexicurity-Strategien, eine Verbesserung der Arbeitsplatzqualität, eine Überprüfung der Steuer-/Leistungssysteme, die Verlängerung des Erwerbslebens, die Förderung der Gleichheit zwischen den Geschlechtern, die Schaffung eines Ausgleichs von Berufs- und Privatleben sowie durch den Abbau der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit.

Middels richtsnoer 7 wordt gestreefd naar een verhoging van de arbeidsmarktparticipatie en het terugdringen van de structurele werkloosheid door een adequaat flexizekerheidsbeleid, een verbetering van de kwaliteit van de banen, een herziening van het belasting- en uitkeringssysteem, “active ageing”, gendergelijkheid, een beter evenwicht tussen werk en privé-leven en het bestrijden van de jeugd- en langdurige werkloosheid.


Leitlinie 7: Erhöhung der Beschäftigungsquote und Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit

Richtsnoer 7: De arbeidsmarktparticipatie opvoeren en structurele werkloosheid terugdringen


Zu dem Bündel der beschäftigungspolitischen Leitlinien gehören laut dem Vorschlag der Kommission Leitlinie 7: Erhöhung der Beschäftigungsquote und Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit, Leitlinie 8: Heranbildung von Arbeitskräften, deren Qualifikationen den Anforderungen des Arbeitsmarkts entsprechen, Förderung der Arbeitsplatzqualität und des lebenslangen Lernens, Leitlinie 9: Steigerung der Leistungsfähigkeit der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme auf allen Ebenen und Verbesserung des Zugangs zur Hochschulbildung und Leitlinie 10: Bekämpfung von gesellschaftlicher Ausgrenzung und Armut.

Volgens het voorstel van de Commissie bestaat het werkgelegenheidsgedeelte van de geïntegreerde richtsnoeren uit Richtsnoer 7: De arbeidsmarktparticipatie opvoeren en de structurele werkloosheid terugdringen, Richtsnoer 8: Een geschoolde beroepsbevolking ontwikkelen die in de behoeften van de arbeidsmarkt voorziet, arbeidsvoorwaarden verbeteren en een leven lang leren bevorderen, Richtsnoer 9: De prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels op alle niveaus verbeteren en deelname aan tertiair onderwijs vergroten en Richtsnoer 10: Sociale integratie bevorderen en armoede bestrijden.


Erhöhung der Beschäftigungsquote und Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit

De arbeidsmarktparticipatie opvoeren en structurele werkloosheid terugdringen


Leitlinie 7: Erhöhung der Beschäftigungsquote und Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit

Richtsnoer 7: De arbeidsmarktparticipatie opvoeren en structurele werkloosheid terugdringen


Erhöhung der Erwerbsquote und Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit

de arbeidsparticipatie verhogen en de structurele werkloosheid verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abbau des strukturellen' ->

Date index: 2021-01-13
w