Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abbau des milchquoten-systems » (Allemand → Néerlandais) :

Die nach dem Montrealer Protokoll gestatteten Emissionsquoten für Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen [9], die Fischfangquoten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik [10], und die Milchquoten nach der Gemeinsamen Agrarpolitik [11] sind allesamt praktische Beispiele für Anteile, die zu einem gewissen Grad übertragbar sind.

De quota voor ozonafbrekende stoffen in het kader van het protocol van Montreal [9], de vangstquota in het gemeenschappelijk visserijbeleid [10] en de melkquota in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [11] zijn allemaal praktische voorbeelden van vergunningen die enige mate van overdraagbaarheid kennen.


6° Intensives System: ein individuelles Klärsystem, in dem die biologische Abwasseraufbereitung, bei der natürlich vorhandene Abbauprozesse ganz oder teilweise zum Einsatz gebracht werden, durch eine elektromechanische Apparatur intensiviert wird, die den Abbau des organischen Stoffs auf kleinen Flächen und/oder in engen Volumen ermöglicht.

6° een intensief systeem : een individueel zuiveringssysteem waarvan de biologische behandeling die het geheel of een gedeelte van de natuurlijk aanwezige beschadigingsprocessen uitvoert, versterkt wordt door een elektromechanische uitrusting, waarbij de beschadiging van de organische stoffen op kleine oppervlakten en/of in beperkte volumes mogelijk wordt gemaakt.


18°ter "intensives System": das individuelle Klärsystem, in dem die biologische Abwasseraufbereitung, bei der natürlich vorhandene Abbauprozesse ganz oder teilweise zum Einsatz gebracht werden, durch eine elektromechanische Apparatur intensiviert wird, die den Abbau des organischen Stoffs auf kleinen Flächen und/oder in engen Volumen ermöglicht; ».

18°ter "het intensief systeem" : het individueel zuiveringssysteem waarvan de biologische behandeling van afvalwater, met inschakeling van een deel of het geheel van de beschadigingsprocessen die natuurlijk aanwezig zijn, wordt versterkt door een elektromechanische uitrusting die de beschadiging van de organische stoffen op kleine oppervlakten of beperkte volumes mogelijk maakt; ».


Das System der Milchquoten lief am 31. März 2015 aus; die Geltungsdauer des derzeitigen Zuckerquotensystems endet im Jahr 2017. Dadurch soll die Wettbewerbsfähigkeit der Erzeuger in der EU sowohl binnenwirtschaftlich als auch weltweit gestärkt werden.

Op 31 maart 2015 liep het systeem van melkquota af en eind 2017 lopen de suikerquota af, waardoor EU-producenten zowel binnen de EU als wereldwijd concurrerender kunnen worden.


Das System der Milchquoten lief am 31. März 2015 aus; die Geltungsdauer des derzeitigen Zuckerquotensystems endet im Jahr 2017. Dadurch soll die Wettbewerbsfähigkeit der Erzeuger in der EU sowohl binnenwirtschaftlich als auch weltweit gestärkt werden.

Op 31 maart 2015 liep het systeem van melkquota af en eind 2017 lopen de suikerquota af, waardoor EU-producenten zowel binnen de EU als wereldwijd concurrerender kunnen worden.


– (PT) Frau Präsidentin, ein weiteres Mal kann ich nur mein Bedauern ausdrücken angesichts der Position des Rates und des soeben hier von der Kommissarin Erklärten, die den Kern der Problematik noch immer nicht erkennen und die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Entscheidungen über den Abbau der Milchquoten nicht einsehen will.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, eens te meer kan ik de standpunten van de Raad en de woorden van de commissaris alleen maar betreuren.


So würde zum Beispiel in Portugal sowohl im Norden und im Zentrum des Festlands als auch in der Autonomen Region der Azoren jeglicher Abbau des Milchquoten-Systems die ländliche Entwicklung hemmen und große Gebiete in Armut stürzen, in denen die Erzeugung von Milch und andere Bereiche der Milcherzeugung die Hauptwirtschaftstätigkeit darstellen.

In Portugal zou de eventuele afbouw van de melkquota zowel in een aantal regio’s in het noorden en het midden van het land als in de autonome regio van de Azoren de plattelandsontwikkeling blokkeren en grote gebieden waar de productie van melk en zuivelproducten de belangrijkste activiteit is, tot armoede veroordelen.


Darum denke ich, dass der Abbau der Milchquoten durch die Verordnung (EG) Nr. 248/2008 nicht hätte eingeleitet werden sollen und dass dieser Abbau nicht, wie von der Kommission vorgeschlagen und von dem Berichterstatter akzeptiert, fortgesetzt werden sollte.

Ik ben dan ook van mening dat de ontmanteling van de melkquota, krachtens Verordening (EG) nr. 248/2008 nooit van start had mogen gaan en dat deze ontmanteling zoals voorgesteld door de Commissie en overgenomen door de rapporteur, niet mag worden doorgezet.


– (PT) Herr Präsident! Der Standpunkt der Kommissarin zum Milchquoten-System ist überaus Besorgnis erregend, denn sie spielt auf dessen möglichen Abbau bis 2015 an.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het standpunt van de commissaris dat de melkquota mogelijk voor 2015 afgebouwd worden is echt zorgwekkend.


Am 3. Oktober bestätigte Herr Rasmussen auf der letzten Sitzung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als Vertreter der Kommission, dass es nach dem „Gesundheitscheck“ der GAP 2008-2009 Änderungen geben werde, höchstwahrscheinlich eine allmähliche Einstellung des Milchquoten-Systems bis 2015, wenn die Vereinbarung von 2003 planmäßig ausläuft.

Bij de laatste vergadering van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement op 3 oktober heeft de vertegenwoordiger van de Europese Commissie, de heer Rasmussen, verklaard dat als gevolg van de health check van het GLB in 2008-2009 de zuivelquota mogelijk nog voor 2015 – de uiterste datum in het akkoord van 2003 – wijzigingen zullen ondergaan, waarschijnlijk in de vorm van een phasing out.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abbau des milchquoten-systems' ->

Date index: 2023-10-19
w