Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbaugebiet
Weinanbaufläche
Weinanbaugebiet
Weinbaufläche
Weinbaugebiet
Weinbauregion

Traduction de «Weinanbaugebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anbaugebiet | Weinanbaufläche | Weinanbaugebiet | Weinbaufläche | Weinbaugebiet | Weinbauregion

wijnbouwareaal | wijngebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Luxemburg: das luxemburgische Weinanbaugebiet.

in Luxemburg: het Luxemburgse wijnbouwgebied.


in der Slowakei die Rebflächen in folgenden Regionen: Malokarpatská vinohradnícka oblast, Juznoslovenská vinohradnícka oblast, Nitrianska vinohradnícka oblast, Stredoslovenská vinohradnícka oblast, Východoslovenská vinohradnícka oblast sowie die nicht in Nummer 3 Buchstabe f genannten Weinanbaugebiete.

in Slowakije: de met wijnstokken beplante oppervlakten in de volgende regio's: Malokarpatská vinohradnícka oblast', Južnoslovenská vinohradnícka oblast', Nitrianska vinohradnícka oblast', Stredoslovenská vinohradnícka oblast' a Východoslovenská vinohradnícka oblast' en de niet in punt 3, onder f), vermelde wijnbouwgebieden.


in der Tschechischen Republik: das Weinanbaugebiet Čechy.

in Tsjechië: het wijnbouwgebied Čechy.


in der Tschechischen Republik: das Weinanbaugebiet Morava und die nicht in Nummer 1 Buchstabe d genannten Rebflächen.

in Tsjechië: het wijnbouwgebied Morava en de met wijnstokken beplante oppervlakten die niet in punt 1, onder d), zijn vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahme zur Unterstützung der Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen, deren Ziel darin besteht, die Wettbewerbsfähigkeit der Weinerzeuger durch die Zahlung einer Entschädigung für Einkommenseinbußen während der Anpassung des Weinbaubetriebs zu verbessern und einen Zuschuss zu den anfallenden Kosten zu leisten, hat für große Teile der europäischen Weinanbaugebiete beachtliche Wirkung gezeigt.

De maatregel voor herstructurering en omschakeling, die als doel heeft het concurrentievermogen van wijnproducenten te verhogen door een vergoeding te betalen voor het verlies aan inkomsten terwijl een wijngaard wordt aangepast en een bijdrage te leveren aan de kosten voor herstructurering en omschakeling, heeft een aanzienlijk effect gehad op een groot gedeelte van de wijngaarden in Europa.


Aufgrund der kürzlich erfolgten Vereinfachung der Abgrenzung der Weinanbaugebiete der Tschechischen Republik, die in die Zonen A und B des genannten Anhangs III eingestuft sind, sollte dieser Anhang durch die Einführung dieser neuen Bezeichnungen der Weinanbaugebiete entsprechend angepasst werden.

Ingevolge de recente vereenvoudiging van de afbakening van de wijnbouwzones in de Tsjechische Republiek die zijn ingedeeld in de zones A en B van voornoemde bijlage III, moet die bijlage worden aangepast en moeten de nieuwe benamingen van die wijnbouwzones erin worden opgenomen.


(a) bei frischen Weintrauben, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein durch Zugabe von konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, sofern die Zugabe von Saccharose im betreffenden Weinanbaugebiet traditionell gestattet ist ;

(a) voor verse druiven, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn: door toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, of van sacharose in wijnbouwzones waar het gebruik ervan van oudsher is toegestaan;


(b) bei Traubenmost durch Zugabe von konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, sofern die Zugabe von Saccharose im betreffenden Weinanbaugebiet traditionell gestattet ist, oder durch teilweise Konzentrierung, einschließlich Umkehrosmose;

(b) voor druivenmost: door toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost of door gedeeltelijke concentratie, met inbegrip van omgekeerde osmose, of van sacharose in wijnbouwzones waar het gebruik ervan van oudsher is toegestaan;


Erstens sind Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben unzertrennlich mit dem betreffenden Weinanbaugebiet verbunden, was in ähnlicher Form auch schon bei den Bezeichnungen und Angaben für Lebensmittel vorgesehen ist.

In de eerste plaats mag de definitie van de begrippen "oorsprongsbenaming" en "geografische aanduiding" - naar het reeds bestaande model van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen voor landbouwproducten en levensmiddelen - niet worden losgekoppeld van het productiegebied als essentiële en kenmerkende factor.


(a) bei frischen Weintrauben, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein durch Zugabe von konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, sofern die Zugabe von Saccharose im betreffenden Weinanbaugebiet traditionell gestattet ist;

(a) voor verse druiven, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn: door toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, of van sacharose in wijnbouwzones waar het gebruik ervan van oudsher is toegestaan;




D'autres ont cherché : anbaugebiet     weinanbaufläche     weinanbaugebiet     weinbaufläche     weinbaugebiet     weinbauregion     Weinanbaugebiet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Weinanbaugebiet' ->

Date index: 2022-09-20
w