Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandi Vakzine
Bandi-Terni Vakzine
HIV-Vakzine
Impfstoff
Impfung
Internationale Forschergruppe HIV-Vakzine
Vakzination
Vakzine
Vakzine für die orale Vakzination von Füchsen

Traduction de «Vakzine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vakzine für die orale Vakzination von Füchsen

entstof voor orale immunisatie van vossen


Bandi Vakzine | Bandi-Terni Vakzine

vaccin van Terni-Bandi


HIV-Vakzine | Internationale Forschergruppe HIV-Vakzine

HIVAC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hefen (lebend oder nicht lebend); andere Einzeller–Mikroorganismen, nicht lebend (ausgenommen Vakzine der Position 3002); zubereitete Backtriebmittel:

Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:


Im Rahmen des TB-VAC- Projekts, das von Dr. Jelle Thole vom niederländischen ID-Lelystad koordiniert wird, werden neue Impfstoffe entwickelt, die sich auf Protein-Antigene, Nicht-Protein- Antigene, ein verbessertes BCG-Vakzin, lebende, abgeschwächte Mykobakterien und neue Verabreichungsformen stützen.

Het TB-VAC-project, dat door Dr. Jelle Thole van ID-Lelystad (Nederland) wordt gecoördineerd, zal zich toeleggen op de ontwikkeling van nieuwe vaccins op basis van eiwit- en niet-eiwit-antigenen, verbeterde BCG-varianten, levende verzwakte mycobacteriën en nieuwe toedieningssystemen.


Das zweite Projekt - MUVAPRED - konzentriert sich auf die Verabreichung der Impfstoffe, weshalb HIV- und TB-Vakzine entwickelt werden, die oral oder als Nasenspray verabreicht werden können.

Het tweede project, MUVAPRED, is toegespitst op de toediening van vaccins: het beoogt de ontwikkeling van HIV- en TB-vaccins die oraal of in de vorm van een neusspray kunnen worden toegediend.


i) entweder mindestens 60 Tage und längstens 24 Monate vor dem Verbringen in das seuchenfreie Gebiet vom Tierarzt durch Verabreichung eines registrierten polyvalenten AHS-Vakzins nach Anweisung des Impfstoffherstellers gegen afrikanische Pferdepest geimpft worden ist oder

i) ten minste 60 dagen en ten hoogste 24 maanden voordat het in het paardenpestvrije gebied wordt binnengebracht, door een dierenarts tegen paardenpest is ingeënt met een geregistreerd polyvalent vaccin volgens de voorschriften van de fabrikant van het vaccin, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Die Richtlinie sollte auch die Änderungen reflektieren, die im Tiergesundheitskodex und Handbuch des OIE mit Normenempfehlungen für Untersuchungsmethoden und Vakzine vorgenommen wurden.

(14) Deze richtlijn moet ook rekening houden met de wijzigingen die zijn aangebracht in de diergezondheidscode en in het Handboek inzake Normen voor Diagnostische Tests en Vaccins van het OIE.


Die internationalen Normen zur Verhütung und Behandlung der MKS sind im Kapitel 2.1.1 des Tiergesundheitskodexes, der vom Internationalen Tierseuchenamt (OIE) ausgearbeitet wurde, sowie in dem Sonderkapitel des Handbuchs der Labortechnik und der Vakzine (Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines) kodifiziert und ausgeführt.

De internationale voorschriften inzake preventie en bestrijding van MKZ zijn vastgelegd en omschreven in hoofdstuk 2.1.1 van de Internationale Diergezondheidscode van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE), alsmede in een apart hoofdstuk van het Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines (Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins).


Um effizient zu sein und eine entsprechende Immunität in einer bestimmten Population zu erzielen, muss sie mindestens zwei Mal durchgeführt werden; ferner müssen mindestens 75 bis 80 % der Population mit einem Vakzin gegen den Virusstamm geimpft werden, der die Tiere vermutlich befallen hat.

Om efficiënt te zijn moet zij minimaal tweemaal per jaar worden uitgevoerd om een correcte immuniteit te verkrijgen in een bepaalde populatie, zij moet betrekking hebben op tenminste 75 à 80 % van de populatie en vervolgens worden uitgevoerd met een vaccin dat doeltreffend werkt tegen het soort virussen die de dieren kunnen besmetten.


Zell- und Gewebekultur sowie „tissue engineering“: Zell-/Gewebekultur, tissue engineering, Hybridisierung, Zellfusion, Vakzine/Immunstimulanzien, Embryonenmanipulation.

Cel- en weefselcultuur en engineering: cel/weefselcultuur, weefsel-engineering, hybridisatie, cellulaire fusie, vaccin/immuunstimulantia, embryomanipulatie.


3.2. Die etwaige Impfung registrierter Pferde gegen afrikanische Pferdepest in Gebieten außerhalb des seuchenfreien Gebiets oder der Überwachungszone ist vom Tierarzt nach Anweisung des Vakzinherstellers durch Verabreichung eines registrierten polyvalenten AHS-Vakzins durchzuführen, das im Paß zu vermerken ist.

3.2. Inenting van geregistreerde paarden tegen paardepest in gebieden buiten het paardepestvrije gebied en het toezichtsgebied, moet worden verricht door een dierenarts met een geregistreerd polyvalent vaccin tegen paardepest volgens de voorschriften van de fabrikant van het vaccin, en de inenting moet worden aangegeven in het paspoort.


- mindestens 60 Tage und längstens 24 Monate vor dem Verbringen in die Schutzzone vom Tierarzt durch Verabreichung eines registrierten polyvalenten AHS-Vakzins nach Anweisung des Vakzinherstellers gegen afrikanische Pferdepest geimpft worden ist.

- het paard ten minste 60 dagen en ten hoogste 24 maanden vóór het binnenbrengen in het beschermingsgebied door een dierenarts tegen paardepest is ingeënt met een geregistreerd polyvalent vaccin volgens de voorschriften van de fabrikant van het vaccin.




D'autres ont cherché : bandi vakzine     bandi-terni vakzine     hiv-vakzine     impfstoff     impfung     internationale forschergruppe hiv-vakzine     vakzination     vakzine     Vakzine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vakzine' ->

Date index: 2024-03-26
w