Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciguatera-Fische
Ciguatoxische Fische
Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse
Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse
Fangzeit
Fisch
Fischart
Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Schonzeit
Speisefisch
Untermaßiger Fisch

Traduction de «Untermaßiger Fisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere

verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren


Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes/Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes

bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren


Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere

groothandelaar in vis, schaal- en weekdieren




Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse | Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse

Codex-comité voor vis en visserijproducten


Ciguatera-Fische | ciguatoxische Fische

ciguatoxische vissen


Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungszwecke der Anlandungen untermaßiger Fische unter der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung sollten begrenzt und diese Fänge vom Verkauf für den menschlichen Verzehr ausgenommen werden.

De bestemming van aangelande vangsten van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte moet worden beperkt en de verkoop ervan voor menselijke consumptie moet worden uitgesloten.


innovative Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen zu unterstützen, um beispielsweise die Selektivität der Fanggeräte zu verbessern (bei selektiven Fanggeräten handelt es sich um Geräte, die nur für den Fang von Fischen bestimmter Größe und Art eingesetzt werden und untermaßige Fische unverletzt entkommen lassen).

innovatieve investeringen opvissersschepen ondersteunen, bijvoorbeeld om selectiever vistuig te maken (d.w.z. ervoor zorgen dat vistuig voor bepaalde afmetingen en soorten andere vissen kan vermijden of onbeschadigd kan terugzetten).


innovative Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen zu unterstützen, um beispielsweise die Selektivität der Fanggeräte zu verbessern (bei selektiven Fanggeräten handelt es sich um Geräte, die nur für den Fang von Fischen bestimmter Größe und Art eingesetzt werden und untermaßige Fische unverletzt entkommen lassen).

innovatieve investeringen opvissersschepen ondersteunen, bijvoorbeeld om selectiever vistuig te maken (d.w.z. ervoor zorgen dat vistuig voor bepaalde afmetingen en soorten andere vissen kan vermijden of onbeschadigd kan terugzetten).


innovative Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen zu unterstützen, um beispielsweise die Selektivität der Fanggeräte zu verbessern (bei selektiven Fanggeräten handelt es sich um Geräte, die nur für den Fang von Fischen bestimmter Größe und Art eingesetzt werden und untermaßige Fische unverletzt entkommen lassen);

innovatieve investeringen op visserschepen ondersteunen, bijvoorbeeld om selectiever vistuig te maken (d.w.z. ervoor zorgen dat vistuig voor bepaalde afmetingen en soorten andere vissen kan vermijden of onbeschadigd kan terugzetten);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alle Fänge des Schiffes aus dem Bestand, für den eine zusätzliche Zuteilung gewährt wird, einschließlich untermaßiger Fische gemäß Anhang XII der Verordnung (EG) Nr. 850/98, werden auf die Einzelquote des Schiffes angerechnet, die sich aus im Rahmen dieses Artikels gewährten zusätzlichen Zuteilungen ergibt;

alle vangsten van het vaartuig uit het bestand waarvoor de extra toewijzing is toegekend, inclusief vissen die kleiner zijn dan de minimale aanlandingsmaat zoals vastgesteld in bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 850/98, worden in mindering gebracht op de individuele toewijzing voor het vaartuig, die resulteert uit de krachtens dit artikel toegekende aanvullende toewijzingen;


unter Verstoß gegen die geltenden Rechtsvorschriften untermaßige Fische an Bord genommen, umgeladen oder angelandet hat oder

ondermaatse vis aan boord heeft genomen, heeft overgeladen of heeft aangeland, in strijd met de geldende wetgeving, of


i)unter Verstoß gegen die geltenden Rechtsvorschriften untermaßige Fische an Bord genommen, umgeladen oder angelandet hat oder

i)ondermaatse vis aan boord heeft genomen, heeft overgeladen of heeft aangeland, in strijd met de geldende wetgeving, of


unter Verstoß gegen die geltenden Rechtsvorschriften untermaßige Fische an Bord genommen, umgeladen oder angelandet hat oder

ondermaatse vis aan boord heeft genomen, heeft overgeladen of heeft aangeland, in strijd met de geldende wetgeving, of


(1) Untermaßige Fischerfen nicht an Bord behalten, umgeladen, angelandet, befördert, gelagert, verkauft, feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden, sondern sind unverzüglich wieder ins Meer zu werfen.

1. Ondermaatse vissen mogen niet aan boord worden gehouden, noch worden overgeladen, aangevoerd, vervoerd, opgeslagen, verkocht, uitgestald of te koop aangeboden, maar moeten onmiddellijk in zee worden teruggezet.


(1) Als untermaßig gelten Fische, die kleiner sind als die in Anhang III für die betreffende Art und das betreffende geographische Gebiet jeweils angegebene Mindestgröße.

1. Vis wordt als ondermaats beschouwd indien hij kleiner is dan de minimummaat die in bijlage III voor de betrokken soort en de betrokken geografische zone is vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Untermaßiger Fisch' ->

Date index: 2024-03-28
w