Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviäre Influenza
Briareus sive Herpesvirus varicellae
Chicken-Pox-Virus
Coxsackie-Virus
Defektes Virus
Geflügelpest
Geflügelpest-Virus
H5N1
Hepatitis-B-Virus
Infektiöses Virus
Influenzavirus A
Mexikanisches Influenza-Virus
Neuartiges Influenza-Virus
Neuartiges Influenza-Virus des Typs A
Schweinegrippe-Virus A
Subtyp des Virus
Varicella-Zoster-Virus
Vogelgrippe
Vogelgrippe-Virus
Wasserpocken-Virus
Windpocken-Virus

Vertaling van "Subtyp des Virus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Influenzavirus A(H1N1)v | Mexikanisches Influenza-Virus | neuartiges Influenza-Virus | neuartiges Influenza-Virus des Typs A(H1N1) | Schweinegrippe-Virus A(H1N1)

Mexicaans griepvirus A(H1N1) | nieuw influenzavirus | nieuwe influenza A (H1N1)-virus | varkensgriepvirus A(H1N1)


Briareus sive Herpesvirus varicellae | Chicken-Pox-Virus | Varicella-Zoster-Virus | Wasserpocken-Virus | Windpocken-Virus

varicella-zoster virus | Varicella-zoster-herpesvirus


Vogelgrippe [ Aviäre Influenza | Geflügelpest | Geflügelpest-Virus | H5N1 | Vogelgrippe-Virus ]

vogelgriep [ H5N1-virus | vogelpest ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der HPAI-Virusstamm des Subtyps H5N1, der in Frankreich nachgewiesen wurde, dürfte vielmehr vor kurzem aus einer bereits in der Union nachgewiesenen niedrigpathogenen Form zu einem hochpathogenen Virus mutiert sein.

Het lijkt erop dat de in Frankrijk aangetroffen HPAI-virusstam van het subtype H5N1 onlangs van een eerder in de Unie gedetecteerde laagpathogene vorm is gemuteerd tot een virus met een hoge pathogeniteit.


Angesichts der Seuchenlage bezüglich der von dem Virus der hoch pathogenen Aviären Influenza des Subtyps H5N1 ausgehenden Risiken sollten die Schutzmaßnahmen für die Schweiz jedoch bis zum 31. Dezember 2015 aufrechterhalten werden.

Gezien de epidemiologische situatie wat betreft de risico’s van het hoogpathogene aviaire influenzavirus van het subtype H5N1 moeten de beschermende maatregelen met betrekking tot Zwitserland echter gehandhaafd worden tot en met 31 december 2015.


Am 19. August 2011 hat Mexiko der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) die Bestätigung zweier Fälle von VEE bei Pferden in den Bundesstaaten Tabasco und Veracruz gemeldet, die von einem Virus des gleichen Subtyps IE ausgelöst wurden, der in den angrenzenden Bundesstaaten Chiapas und Oaxaca nachgewiesen wurde.

Op 19 augustus 2011 heeft Mexico de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) in kennis gesteld van de bevestiging van twee gevallen van VEE bij paarden in de staten Tabasco en Veracruz, die worden veroorzaakt door een virus van hetzelfde subtype IE als dat wat is waargenomen in de aangrenzende staten Chiapas en Oaxaca.


Eine Influenzapandemie lässt sich als epidemiologisches Ereignis beschreiben, das durch die globale Verbreitung eines neuen Subtyps des Virus bei Menschen ohne oder mit geringem Immunschutz gekennzeichnet ist, oder als Virus, das Morbiditäts- und Mortalitätsraten verursacht, welche die durchschnittlichen saisonalen Epidemieraten in erheblichem Maße übersteigen.

Een influenzapandemie kan worden beschreven als een epidemiologische gebeurtenis waarbij wereldwijd een nieuw virussubtype onder mensen circuleert waartegen vrijwel niemand immuun is, dan wel een virus dat een ziekte en sterfte veroorzaakt die veel hoger liggen dan de gemiddelde cijfers voor het normale griepseizoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Das bedrohlichste Szenario, das immer wieder in Verbindung mit der Vogelgrippe gezeichnet wird, ist das Entstehen eines neuen Virus-Subtyps, der von Mensch zu Mensch übertragen werden kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het meest bedreigende scenario dat steeds opnieuw wordt geschetst in verband met de vogelgriep is het ontstaan van een nieuw virussubtype dat kan worden overgedragen van mens tot mens.


Ein neuer Subtyp des humanen Influenza-Virus entsteht als Ergebnis einer Rekombination zwischen menschlichen und tierischen Stämmen des Influenza-Virus Typ A in einem tierischen Träger. Daraus entsteht der so genannte Antigenshift.

Een nieuw, voor mensen besmettelijk subtype ontstaat wanneer er bij een dierlijke drager recombinatie optreedt tussen menselijke en dierlijke stammen van het virustype A. Daardoor ontstaat de zogeheten “antigen shift”.


Ein neuer Subtyp des humanen Influenza-Virus entsteht als Ergebnis einer Rekombination zwischen menschlichen und tierischen Stämmen des Influenza-Virus Typ A in einem tierischen Träger. Daraus entsteht der so genannte Antigenshift.

Een nieuw, voor mensen besmettelijk subtype ontstaat wanneer er bij een dierlijke drager recombinatie optreedt tussen menselijke en dierlijke stammen van het virustype A. Daardoor ontstaat de zogeheten “antigen shift”.


Die größte Gefahr stellen jedoch verschiedene Grippepandemien dar, die ausbrechen können, wenn ein Subtyp des Influenza-Virus auftritt, der von einem Menschen auf einen anderen übertragbar ist.

Het grootste gevaar evenwel is gelegen in de grieppandemieën die kunnen uitbreken wanneer een nieuw griepvirus, een nieuw subtype, de kop opsteekt dat van mens tot mens overgedragen kan worden.


Die größte Gefahr stellen jedoch verschiedene Grippepandemien dar, die ausbrechen können, wenn ein Subtyp des Influenza-Virus auftritt, der von einem Menschen auf einen anderen übertragbar ist.

Het grootste gevaar evenwel is gelegen in de grieppandemieën die kunnen uitbreken wanneer een nieuw griepvirus, een nieuw subtype, de kop opsteekt dat van mens tot mens overgedragen kan worden.


Bei diesen Laboruntersuchungen müssen erforderlichenfalls und besonders bei erstmaligem Auftreten der Seuche der Typ und Subtyp sowie gegebenenfalls die Variante des fraglichen Virus festgestellt werden; diese können, falls erforderlich, durch ein von der Gemeinschaft bestimmtes Bezugslabor bestätigt werden;

Uit dit laboratoriumonderzoek moet, zo nodig, en met name bij het eerste optreden van de ziekte, de soort en ondersoort en eventueel de variant van het betrokken virus blijken. De soort of de ondersoort en eventueel de variant van het betrokken virus kunnen zo nodig door een door de Gemeenschap aangewezen controlelaboratorium worden bevestigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Subtyp des Virus' ->

Date index: 2021-02-02
w