Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestaltung des städtebau
Planungsrecht
Stadtbelebung
Stadterneuerung
Stadtplanungsproblem
Stadtsanierung
Städtebaulich
Städtebauliche Entwicklung
Städtebauliche Erneuerung
Städtebauliche Genehmigung
Städtebauliche Gestaltung
Städtebauliche Kenndaten
Städtebauliche Sanierung
Städtebauliche Vorschrift
Städtebaulicher Bereich
Städtebaulicher Plan
Städtebauliches Problem

Traduction de «Städtebaulicher Plan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Stadterneuerung [ Stadtbelebung | städtebauliche Entwicklung | städtebauliche Erneuerung | städtebauliche Sanierung | Stadtsanierung ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]




städtebauliche Genehmigung

stedebouwkundige vergunning




Gestaltung des städtebau | städtebauliche Gestaltung

planologie | stadsplanning | stedelijke planning




städtebauliche Vorschrift [ Planungsrecht ]

voorschriften voor de stedenbouw [ stedenbouwkundig recht ]


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die BROVAN AG, Nico BRONCKAERS und Marleen VANDUEREN, die alle bei Herrn Steven DE COSTER, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Amerikalei 31, Domizil erwählt haben, haben am 23. Oktober 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Genk vom 29. Juni 2017 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans Mispelaer', der ein Erläuterungsschreiben, einen Plan mit der bestehenden Sach- und Rechtslage, einen grafischen Plan, die Schäden und Gewinne aus der Raumplanung, einen Enteignungsplan und städtebauliche Vorschriften enthäl ...[+++]

De NV BROVAN, Nico BRONCKAERS en Marleen VANDUEREN, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Steven DE COSTER, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Amerikalei 31, hebben op 23 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Genk van 29 juni 2017 houdende definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Mispelaer' bestaande uit een toelichtingsnota, een plan met de bestaande juridische en feitelijke toestand, een grafisch plan, een planbaten planschade, een onteigeningsplan en de stedenbouwkundige voorschriften.


iv. ein Fotobericht, durch den der städtebauliche und landschaftliche Kontext, in den sich das Projekt einfügt, berücksichtigt werden kann, und der die nummerierte Angabe der Aufnahmen des Fotoberichts auf einem Plan enthält;

iv. een fotoreportage op grond waarvan de stedenbouwkundige en landschappelijke context waarin het project past in overweging genomen kan worden met de genummerde aanduiding op plan van de opnamen van de fotoreportage;


Rudi MORIS und Maria VROLIX, die beide bei Frau Hedwig THURY, Rechtsanwältin in 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, Domizil erwählt haben, haben am 24. Dezember 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Limburg vom 12. Dezember 2013 zur teilweisen Billigung des von dem Gemeinderat von Bocholt in seiner Sitzung vom 27. Juni 2013 endgültig festgestellten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Reppel" beantragt, der ein Erläuterungsschreiben, einen Plan mit der bestehenden Sach- und Rechtslage, städtebauliche Vorschrif ...[+++]

Rudi MORIS en Maria VROLIX, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Hedwig THURY, advocaat, met kantoor te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, hebben op 24 december 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Limburg van 12 september 2013 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Reppel" , dat definitief werd vastgesteld door de gemeenteraad van Bocholt in zitting van 27 juni 2013 en dat een toelichtingsnota, een plan met de bestaande juridische en feitelijke toestand, stedenbouwkundige voorschriften en een grafisch plan bevat, gedeeltelijk wordt goedgekeurd.


Valère BUVENS und Godelieve COL, die beide bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, Domizil erwählt haben, haben am 23. Dezember 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Limburg vom 12. Dezember 2013 zur teilweisen Billigung des von dem Gemeinderat von Bocholt in seiner Sitzung vom 27. Juni 2013 endgültig festgestellten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Reppel" beantragt, der ein Erläuterungsschreiben, einen Plan mit der bestehenden Sach- und Rechtslage, städtebauliche Vorschriften und ei ...[+++]

Valère BUVENS en Godelieve COL, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, hebben op 23 december 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Limburg van 12 september 2013 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Reppel" , dat definitief werd vastgesteld door de gemeenteraad van Bocholt in zitting van 27 juni 2013 en dat een toelichtingsnota, een plan met de bestaande juridische en feitelijke toestand, stedenbouwkundige voorschriften en een grafisch plan bevat, gedeeltelijk wordt goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Pflicht, eine vorherige kommunale Städtebauordnung zu erstellen, oder aber jede andere Art Vorschrift städtebaulicher Art oder betreffend den Plan.

6° de verplichting om een voorafgaand gemeentelijk stedenbouwkundig reglement op te maken of nog op elk andere type voorschrift inzake stedenbouw of planologie.


In der Erwägung, dass die in Artikel 46 § 1 Abs. 2 Punkt 3 des CWATUP vorgesehene Begleitung regional bewertet werden kann; dass der besagte Verteilerschlüssel global angewandt werden kann, weil vorliegendes Projekt Bestandteil eines vorrangigen Plans ist, mit dem die gesamte Region mit neuen Gewerbegebieten ausgestattet werden soll, wobei ein Ausgleich zwischen einerseits der Gesamtfläche, die von städtebaulich nicht nutzbaren Gebieten für gewerbliche Zwecke abgezweigt wird (aber unter Abzug der vorher gewerblich genutzten, nun als ...[+++]

Overwegende dat de door artikel 46, § 1, al. 2, 3° van het CWATUP bepaalde begeleiding op regionaal vlak kan worden ingeschat; dat aangezien voorliggend ontwerp in het raam van een prioritair plan moet worden gezien dat het volledige Gewest wil voorzien van nieuwe ruimtes voor economische activiteit, de voormelde verdeelsleutel dus algemeen kan worden toegepast, waarbij de compensatie kan gebeuren tussen het geheel van oppervlaktes afgezonderd van gebieden die niet als te bebouwen gebied zijn opgenomen om voor economische activiteit te worden bestemd (met aftrok van de oppervlaktes die voorheen voor economische activiteit waren bestemd ...[+++]


Andererseits werde für die meisten der im kommunalen Plan vorgesehenen städtebaulich erschliessbaren Gebiete die tatsächliche Einrichtung davon abhängig gemacht, dass die Gemeinde ein Dokument vorlege, womit nachgewiesen werde, dass die entsprechenden städtebaulich erschliessbaren Gebiete in der Gemeinde einen an den Sättigungsgrad heranreichenden Sättigungskoeffizienten aufwiesen (wallonisches Gesetzbuch, Artikel 33).

Anderzijds, wordt voor de meeste woongebieden in het gemeentelijk plan de werkelijke inrichting afhankelijk gesteld van het overleggen, door de gemeente, van een document waarbij is vastgesteld dat de overeenkomstige woongebieden in de gemeente een bezettingscoëfficiënt bereiken die de verzadigingsdrempel nabij is (Waals Wetboek, artikel 33).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Städtebaulicher Plan' ->

Date index: 2021-11-02
w