Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Teilchen
Atomare Strahlung
Beta-Teilchen
Gammastrahlen
Infrarot-Strahlung
Ionisierende Strahlung
Kosmische Strahlung
Künstliche radioaktive Strahlung
Laserstrahlen
Mikrowellen
Nicht ionisierende Strahlung
Radioaktive Abfälle
Radioaktive Kontamination
Radioaktive Kontaminierung
Radioaktive Strahlung
Radioaktive Verseuchung
Radioaktives Abfallpaket
Röntgenstrahlen
Strahlung aus Mobiltelefonen
Strahlung aus Mobiltelephonen
UV-Strahlung

Traduction de «Radioaktive Strahlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hauptabteilung Radioaktive Strahlung und Strahlungsanwendungen

Hoofdafdeling Radioactiviteit en Stralingstoepassingen


künstliche radioaktive Strahlung

kunstmatige ioniserende straling


nicht ionisierende Strahlung [ Infrarot-Strahlung | Laserstrahlen | Mikrowellen | Strahlung aus Mobiltelefonen | Strahlung aus Mobiltelephonen | UV-Strahlung ]

niet-ioniserende straling [ laserstraling | magnetronstraling | straling van mobiele telefoon | uv-straling ]


ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]

ioniserende straling [ alfadeeltjes | bêtadeeltjes | gammastralen | kosmische straling | röntgenstralen ]


radioaktive Verseuchung [ radioaktive Kontaminierung ]

radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]


Radioaktive Kontamination | Radioaktive Verseuchung

Radioactieve besmetting | Radioactieve contaminatie


radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung

contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Radioaktive Strahlung macht vor Grenzen nicht Halt.

Radioactieve straling stopt niet aan de grens.


Die spanische Regierung hat darauf gedrängt, dass Güter aus Japan sorgfältig auf radioaktive Strahlung zu untersuchen seien, die Niederlande hat Dockarbeiter zum vorsichtigen Umgang aller Container aus Japan ermahnt, Frankreich fordert eine Überprüfung aller Güter vor dem Export aus Japan und der deutsche Zoll fordert stichprobenartige Überprüfungen auf radioaktive Strahlung bei allen aus Japan importierten Gütern, einschließlich Autos.

De Spaanse overheid heeft erop aangedrongen dat goederen uit Japan zorgvuldig op straling worden gecontroleerd, Nederland heeft de havenarbeiders gewaarschuwd om alle containers uit Japan met zorg te behandelen, Frankrijk eist een controle van alle goederen voordat ze uit Japan worden geëxporteerd en de Duitse douane eist willekeurige controles op straling bij alle goederen, waaronder auto’s, die uit Japan worden ingevoerd.


Alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union sollten bezüglich der Atomkraftwerke in ihren eigenen Ländern wegen der möglichen Bedrohung, die radioaktive Strahlung für ganz Europa darstellt, Maßnahmen überlegen und ergreifen.

Alle EU-lidstaten moeten nadenken over hun kerncentrales die een mogelijke nucleaire bedreiging voor heel Europa vormen en maatregelen nemen.


Da die Gemeinschaft für die Festlegung der Grundnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlung zuständig ist, ersetzen die Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie diejenigen der Richtlinie 98/83/EG in Bezug auf radioaktive Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch.

Aangezien de Gemeenschap bevoegd is tot de vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid van arbeiders en van de bevolking tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren, hebben de bepalingen van deze richtlijn voorrang op de bepalingen van Richtlijn 98/83/EG wat de vereisten voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine radioaktive Strahlung aufweist, die die zulässigen Höchstwerte gemäß den Gemeinschaftsvorschriften übersteigt.

de in de communautaire wetgeving vastgelegde maximumniveaus voor radioactiviteit overschrijdt.


o)eine radioaktive Strahlung aufweist, die die zulässigen Höchstwerte gemäß den Gemeinschaftsvorschriften übersteigt.

o)de in de communautaire wetgeving vastgelegde maximumniveaus voor radioactiviteit overschrijdt.


eine radioaktive Strahlung aufweist, die die zulässigen Höchstwerte gemäß den Gemeinschaftsvorschriften übersteigt;

de in de communautaire wetgeving vastgelegde maximumniveaus voor radioactiviteit overschrijdt;


Fleisch, dessen radioaktive Strahlung die zulässigen Höchstwerte gemäß den Gemeinschaftsvorschriften übersteigt;

vlees dat de in de communautaire wetgeving vastgelegde maximunniveaus voor radioactiviteit overschrijdt;


Deshalb befassen sich die Forschungsarbeiten mit der Frage, wie sich Strahlung auf lebende Zellen auswirkt und wie der Mensch über die Umwelt durch radioaktive Stoffe belastet wird.

Daarom zal er worden gewerkt aan een beter inzicht in het effect van straling op levende cellen en de besmetting van de mens met radioactief materiaal via het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Radioaktive Strahlung' ->

Date index: 2021-03-30
w