Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldpolitische Lockerung
Lockerung der Geldpolitik
Lockerung des Ehebandes
Lockerung des ehelichen Bandes
Monetäre Lockerung
Qualitative Spezialität
Quantitative Analyse
Quantitative Begrenzung
Quantitative Daten im Tourismus verarbeiten
Quantitative Daten im Tourismus verwalten
Quantitative Information
Quantitative Lockerung
Quantitative Spezialität
Quantitative Zielsetzung
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Sachliche Spezialität des Budgets
Spezialität der Haushaltsmittel

Traduction de «Quantitative Lockerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetäre Lockerung | quantitative Lockerung

kwantitatieve versoepeling | monetaire verruiming


geldpolitische Lockerung | Lockerung der Geldpolitik | monetäre Lockerung

versoepelen van de monetaire politiek | versoepeling van het monetair beleid


Lockerung des Ehebandes | Lockerung des ehelichen Bandes

gedeeltelijke ontbinding van het huwelijk | verbreken van de huwelijksband


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


quantitative Daten im Tourismus verarbeiten | quantitative Daten im Tourismus verwalten

kwantitatieve gegevens over toerisme verwerken


quantitative Analyse

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]


sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die quantitative Lockerung der EZB dürfte sich in Ländern mit bislang restriktiven Finanzierungsbedingungen stärker auswirken.

De kwantitatieve verruiming van de ECB zal in landen die krappe financieringsvoorwaarden hadden, waarschijnlijk een sterker effect sorteren.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Zentralbank am vergangenen 9. April einen Plan zum Aufkauf der von Banken gehaltenen Staatsanleihen beschlossen hat (eine sogenannte quantitative Lockerung);

A. overwegende dat de Europese Centrale Bank op 19 april jl. het plan gestart heeft om staatsobligaties die in handen zijn van de banken op te kopen (de zgn. quantitative easing);


Geldpolitisch wirkt sich die quantitative Lockerung der Europäischen Zentralbank signifikant auf die Finanzmärkte aus. Dies trägt zu niedrigeren Zinssätzen und positiven Erwartungen hinsichtlich günstigerer Kreditbedingungen bei.

Op monetair gebied sorteert de kwantitatieve verruiming van de Europese Centrale Bank een duidelijk effect op de financiële markten en leidt de verruiming tot een lagere rente en een verwachte verbetering van de kredietvoorwaarden.


9. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf weitere akkommodierende Maßnahmen wie beispielsweise eine quantitative Lockerung und angesichts der aktuellen rechtlichen Herausforderungen in Bezug auf das OMT-Programm von entscheidender Bedeutung ist, dass Rechtsklarheit und –sicherheit besteht, damit diese Instrumente erfolgreich eingesetzt werden können, wobei den Schlussanträgen des Generalanwalts des Europäischen Gerichtshofs Pedro Cruz Villalón vom 14. Januar 2015 in der Rechtssache C-62/14 Rechnung zu tragen ist;

9. wijst erop dat het, met het vooruitzicht van verdere stimuleringsmaatregelen, zoals kwantitatieve versoepeling, en gelet op de huidige juridische stappen tegen het OMT-programma, van cruciaal belang is om voor juridische duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen zodat deze instrumenten doeltreffend kunnen worden ingezet, met inachtneming van de voorstellen die de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie Pedro Cruz Villalon op 14 januari 2015 heeft gedaan in zaak C-62/14;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf weitere akkommodierende Maßnahmen wie beispielsweise eine quantitative Lockerung und angesichts der aktuellen rechtlichen Herausforderungen in Bezug auf das OMT-Programm von entscheidender Bedeutung ist, dass Rechtsklarheit und –sicherheit besteht, damit diese Instrumente erfolgreich eingesetzt werden können;

9. wijst erop dat het, met het vooruitzicht van verdere stimuleringsmaatregelen, zoals kwantitatieve versoepeling, en gelet op de huidige juridische stappen tegen het OMT-programma, van cruciaal belang is om voor juridische duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen zodat deze instrumenten doeltreffend kunnen worden ingezet;


9. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf weitere akkommodierende Maßnahmen wie beispielsweise eine quantitative Lockerung und angesichts der aktuellen rechtlichen Herausforderungen in Bezug auf das OMT-Programm von entscheidender Bedeutung ist, dass Rechtsklarheit und –sicherheit besteht, damit diese Instrumente erfolgreich eingesetzt werden können, wobei den Schlussanträgen des Generalanwalts des Europäischen Gerichtshofs Pedro Cruz Villalón vom 14. Januar 2015 in der Rechtssache C-62/14 Rechnung zu tragen ist;

9. wijst erop dat het, met het vooruitzicht van verdere stimuleringsmaatregelen, zoals kwantitatieve versoepeling, en gelet op de huidige juridische stappen tegen het OMT-programma, van cruciaal belang is om voor juridische duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen zodat deze instrumenten doeltreffend kunnen worden ingezet, met inachtneming van de voorstellen die de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie Pedro Cruz Villalon op 14 januari 2015 heeft gedaan in zaak C-62/14;


Die Ölpreise sind rascher gesunken als bisher, der Euro hat merklich nachgegeben, die EZB hat eine quantitative Lockerung versprochen und die Europäische Kommission hat ihre Investitionsoffensive für Europa vorgelegt.

De olieprijzen zijn sneller gedaald dan voorheen, de euro is fors in waarde gedaald, de ECB heeft een kwantitatieve verruiming aangekondigd en de Europese Commissie is met haar investeringsplan voor Europa gekomen.


Andererseits legt das Europäische Parlament in seinem Bericht, für den ich gestimmt habe, besonderen Wert auf die schrittweise Rücknahme der Notfallmaßnahmen der EZB, die im Jahr 2008 infolge der Finanzkrise angewendet wurden (1 % Zinsatz, quantitative Lockerung und eine Inflation unter 2 %).

Aan de andere kant legt het Europees Parlement in zijn verslag – waar ik vóór heb gestemd – bijzondere nadruk op het geleidelijk intrekken van de maatregelen van de ECB die in 2008 zijn toegepast als gevolg van de financiële crisis (rentetarief van 1 procent, meer liquiditeit op de markten en inflatie onder de 2 procent).


w