Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-limine-Verfahren
A.Z.
Adenom
Allfaserabkommen
At-Zeichen
Dysmenorrhoe
Ekzem
Gutartige Geschwulst
Kommerzielles a
MFV
Menstruation mit Unterleibsschmerzen
NATO-Ausbildungsmission – Afghanistan
NTM-A
Poly A-Schwanz
Zulassung Typ A

Traduction de «NTM-A » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NATO-Ausbildungsmission – Afghanistan | NTM-A [Abbr.]

NAVO-opleidingsmissie - Afghanistan | NAVO-trainingsmissie in Afghanistan | NTM-A [Abbr.]


Dysmenorrhoe(a) | Menstruation mit Unterleibsschmerzen

dysmenorroe | pijnlijke maandstonden






Adenom(a) | gutartige Geschwulst

adenoom | goedaardig klierweefselgezwel


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wirtschaftszweig | NTM-Kosten in der EU | NTM-Kosten in den USA |

Sector | Kosten niet-tarifaire maatregelen in de EU | Kosten niet-tarifaire maatregelen in de VS |


Tabelle 3: Handelskosten nicht-tarifärer Maßnahmen (NTM) in den USA und der EU (in % Zolläquivalent)

Tabel 3: Handelskosten van niet-tarifaire maatregelen in de VS en in de EU (in % tariefequivalenten)


Wirtschaftszweig | NTM-Kosten in der EU | NTM-Kosten in den USA |

Sector | Kosten niet-tarifaire maatregelen in de EU | Kosten niet-tarifaire maatregelen in de VS |


Tabelle 3: Handelskosten nicht-tarifärer Maßnahmen (NTM) in den USA und der EU (in % Zolläquivalent)

Tabel 3: Handelskosten van niet-tarifaire maatregelen in de VS en in de EU (in % tariefequivalenten)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat unterstreicht die Bedeutung der in Aussicht genommenen Entsendung der Europäischen Gendarmerietruppe, die in Afghanistan im Rahmen der NATO-Ausbildungsmission – Afghanistan (NTM-A) eingesetzt würde und eine ergänzende Initia­tive beim Aufbau der Polizeikapazität wäre.

De Europese Raad onderstreept het belang van de verwachte inzet van het Europees Gendarmeriekorps in Afghanistan, in het kader van de NTM-A, bij wijze van aanvullend initiatief voor de opbouw van het politievermogen.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 11. März 1998 mit dem Titel „Der Neue Transatlantische Markt” (NTM),

– gezien de mededeling van de Commissie van 11 maart 1998 getiteld "De nieuwe transatlantische markt" (NTM),


Auf dem Gipfeltreffen EU-USA vom 18. Mai 1998, d.h. zwei Monate nach der Vorlage der NTM-Mitteilung, wurde die "Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft" (Transatlantic Economic Partnership (TEP)) ins Leben gerufen.

Op de topontmoeting EU-VS van 18 mei 1998, twee maanden na de indiening van de NTM-mededeling, werd het "Transatlantisch Economisch Partnerschap" (TEP) opgezet.


Am 15. Januar 1998 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung zu den transatlantischen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen. Darin hob es "die Bedeutung eines globalen Ansatzes bei der Vision, dem Rahmen, der Ausrichtung, dem Zeitplan und Zieldatum" für die Vollendung des Neuen Transatlantischen Marktes (NTM) hervor.

Op 15 januari 1998 hechtte het Europees Parlement zijn goedkeuring aan een resolutie over transatlantische handel en economische betrekkingen waarin het "het belang van een alomvattende visie, structuur, routebeschrijving, tijdsindeling en streefdatum" voor de totstandbrenging van de nieuwe transatlantische markt (NTM) onderstreepte.


Das NTM-Konzept ist ein sehr ehrgeiziges Projekt, das nach seiner Verwirklichung substantielle Vorteile bieten wird (die Kommission spricht von Erträgen in Höhe von 150.000 Millionen ECU pro Jahr nach Ablauf der ersten fünf Jahre - und zwar allein in Europa).

De NTM is een ambitieus programma en bij een volledige tenuitvoerlegging daarvan zouden de voordelen aanzienlijk zijn (de Commissie spreekt voor Europa alleen al van 150.000 miljoen ecu per jaar na de eerste vijf jaar).


Der NTM, den die Kommission in ihrer vorliegenden Mitteilung beschreibt, fällt in diesen Bereich.

De NTM, die door de Commissie in deze mededeling wordt gepresenteerd, valt ook hieronder.




D'autres ont cherché : a-limine-verfahren     adenom     allfaserabkommen     at-zeichen     dysmenorrhoe     ekzem     kommerzielles     menstruation mit unterleibsschmerzen     poly a-schwanz     zulassung typ     gutartige geschwulst     NTM-A     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'NTM-A' ->

Date index: 2021-11-28
w