Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
Briefkasten-Modell
Designschutz
EG-Markenamt
EUIPO
Einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
Industriedesign
Kunde-Anwender-Server-Modell
Mailbox-Dienstmodell
Mockup-Software entwickeln
Modell 1
Modell erster Art
Modell mit festen Effekten
Modelle entwickeln
Modelle für Wettervorhersage entwickeln
Muster und Modell
Postfachdienst-Modell
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Textspeicherdienst-Modell
Wirtschaftsmodell
ökonometrisches Modell
ökonomisches Modell

Traduction de «Modelle entwickeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modelle für Wettervorhersage entwickeln

modellen voor weersvoorspellingen ontwikkelen


Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


Modell 1 | Modell erster Art | Modell mit festen Effekten

model met constante effecten


Briefkasten-Modell | Mailbox-Dienstmodell | Postfachdienst-Modell | Textspeicherdienst-Modell

postbusdienstmodel


Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]

economisch model [ econometrisch model ]


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]

ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]


einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle

eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitsgruppen werden eher auf der Grundlage von vorhandenem Material arbeiten als eigene Modelle entwickeln.

De WGn zullen werken op basis van het bestaande materiaal, veeleer dan hun eigen modellen uit te bouwen.


Im Rahmen der neuen, nachhaltigen Wirtschaftskonzepte entwickeln einige Akteure Modelle, die nicht unbedingt in allen Aspekten nachhaltig sind.

Achter de concepten van de nieuwe duurzame economie ontwikkelen sommige actoren modellen waarvan niet noodzakelijk alle aspecten duurzaam zijn.


Ganz allgemein entwickeln sich die neuen nachhaltigen Wirtschaftsmodelle nur dann, wenn Unternehmen und Unternehmer davon überzeugt sind, dass diese Modelle für die Wirtschaft der EU in den 2030er oder 2050er-Jahren sinnvoll sein werden.

In het algemeen kunnen de nieuwe duurzame economische modellen slechts verder worden ontwikkeld als bedrijven en ondernemers overtuigd zijn van hun economisch nut in het Europa van 2030 of 2050.


Bisher gab es immer nur einen einzigen Zentralverwahrer für jeden Mitgliedstaat, aber mit der Einrichtung des T2S ist es nun möglich zu sehen, wie sich ein gestraffteres und mehr integriertes Modell entwickeln kann.

Terwijl er tot nu toe slechts een enkele csd voor iedere lidstaat bestaat, kunnen wij nu dankzij de invoering van T2S een meer gestroomlijnd en integraal model tot ontwikkeling zien komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedauert die im Bericht des Rechnungshofs kritisierte geringe Wirksamkeit der mit Mitteln der EU-Strukturfonds (2007 bis 2013) geförderten Projekte im Bereich der Energieeffizienz; fordert die Kommission auf, zügig entsprechende Verbesserungen vorzunehmen und dabei den Schwerpunkt auf die Begründung, die Überwachung und die Verkürzung des Rückzahlungszeitraums der geförderten Projekte zu legen; fordert verbesserte Leitlinien und eine stärkere Überwachung durch die Kommission im Hinblick auf eine bessere Inanspruchnahme der Strukturfonds und des EFSI in Kombination mit privaten Investitionen in tragfähige Energieeffizienzprojekte, insbesondere im Zusammenhang mit Gebäuden; vertritt die Ansicht, dass die Finanzierung von Energieeffizienzpr ...[+++]

betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwen; is van mening dat de financiering van energie-efficiëntieprojecten uit de structuurfondsen en het EFS ...[+++]


29. betont, dass die fischereiwissenschaftliche Forschung ein wichtiges Instrument für das Fischereimanagement ist und unbedingt gebraucht wird, um einerseits die Faktoren zu ermitteln, die die Entwicklung der Bestände beeinflussen, um eine quantitative Bewertung zu ermöglichen und um Modelle entwickeln zu können, die eine Prognose der Bestandsentwicklung ermöglichen, und andererseits die Fanggeräte, die Fischereifahrzeuge sowie die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Fischer zu verbessern, wobei deren Wissen und Erfahrungen auch mit einfließen;

29. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek op het gebied van visserij een essentieel instrument is voor het visserijbeheer, dat onmisbaar is enerzijds om na te gaan welke factoren de evolutie van de visbestanden beïnvloeden, die visbestanden te kwantificeren en modellen te ontwikkelen die de evolutie van de bestanden helpen voorspellen, en anderzijds om het vistuig, de vaartuigen en de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden voor vissers te verbeteren door ze af te stemmen op de beschikbare kennis en de ervaringen van die vissers;


28. betont, dass die fischereiwissenschaftliche Forschung ein wichtiges Instrument für das Fischereimanagement ist und unbedingt gebraucht wird, um einerseits die Faktoren zu ermitteln, die die Entwicklung der Bestände beeinflussen, um eine quantitative Bewertung zu ermöglichen und um Modelle entwickeln zu können, die eine Prognose der Bestandsentwicklung ermöglichen, und andererseits die Fanggeräte, die Fischereifahrzeuge sowie die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Fischer zu verbessern, wobei deren Wissen und Erfahrungen auch mit einfließen;

28. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek op het gebied van visserij een essentieel instrument is voor het visserijbeheer, dat onmisbaar is enerzijds om na te gaan welke factoren de evolutie van de visbestanden beïnvloeden, die visbestanden te kwantificeren en modellen te ontwikkelen die de evolutie van de bestanden helpen voorspellen, en anderzijds om het vistuig, de vaartuigen en de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden voor vissers te verbeteren door ze af te stemmen op de beschikbare kennis en de ervaringen van die vissers;


Gemäß dem Ansatz, den Schutz der Opfer in den Mittelpunkt zu stellen, wird die Kommission bis 2015 ein Modell für einen grenzüberschreitenden EU-Verweismechanismus entwickeln, das die nationalen Verweismechanismen zur besseren Erkennung, Verweisung, zum besseren Schutz und zur besseren Unterstützung von Opfern miteinander verbindet.

Met het oog op een aanpak waarin het slachtoffer centraal staat, zal de Commissie uiterlijk tegen 2015 een model ontwikkelen voor een grensoverschrijdend verwijzingsmechanisme waarin de nationale verwijzingsmechanismen worden gekoppeld voor het beter herkennen, doorverwijzen, beschermen en bijstaan van slachtoffers.


Dafür benötigen wir ein Modell, in dem sich die KMU nicht nur durch Fusionen und Akquisitionen, das traditionelle Modell, entwickeln, sondern vielmehr durch das eigentliche Wachstum dieser kleinen und mittleren Unternehmen.

Met het oog daarop hebben we een model nodig waarin de ontwikkeling van het MKB niet alleen wordt bepaald door fusies of overnames - het traditionele model - maar door de groei van de kleine en middelgrote bedrijven zelf.


Dafür benötigen wir ein Modell, in dem sich die KMU nicht nur durch Fusionen und Akquisitionen, das traditionelle Modell, entwickeln, sondern vielmehr durch das eigentliche Wachstum dieser kleinen und mittleren Unternehmen.

Met het oog daarop hebben we een model nodig waarin de ontwikkeling van het MKB niet alleen wordt bepaald door fusies of overnames - het traditionele model - maar door de groei van de kleine en middelgrote bedrijven zelf.


w