Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnung
Kriegsmaterial
Luftwaffenbasis
MILREP
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärintervention
Militärisch
Militärische Ausrüstung
Militärische Intervention
Militärische Kampftechniken
Militärische Übung
Militärischer Delegierter
Militärischer Flugverkehr
Militärischer Luftverkehr
Militärischer Stützpunkt
Militärischer Vertreter
Militärisches Material
Militärluftfahrt
Offene bewaffnete Intervention
Offene militärische Intervention
Rüstung
Unterstützung in militärischer Logistik leisten
Vorgesetzte über militärische Operationen beraten
Waffe

Traduction de «Militärischer Stützpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


militärischer Delegierter | militärischer Vertreter | MILREP [Abbr.]

militaire vertegenwoordiger | MILREP [Abbr.]


Militärintervention | militärische Intervention | offene bewaffnete Intervention | offene militärische Intervention

buitenlandse militaire interventie | militaire interventie


militärischer Flugverkehr | militärischer Luftverkehr | Militärluftfahrt

militair luchtverkeer


Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]




militärische Kampftechniken

militaire gevechtstechnieken


Unterstützung in militärischer Logistik leisten

bijstaan bij militaire logistiek


Vorgesetzte über militärische Operationen beraten

leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert den EAD, die Kommission und ihre Partner nachdrücklich auf, gemeinsam mit den Dschibutiern an einer langfristigen politischen Reform zu arbeiten, die insbesondere durch die bereits bestehenden engen Beziehungen erleichtert werden sollte, da Dschibuti im Kampf gegen den Terrorismus in der Region und bei der Bereitstellung militärischer Stützpunkte in der Vergangenheit eine wesentliche Rolle gespielt hat;

13. verzoekt de EDEO, de Commissie en hun partners met klem samen met Djibouti aan politieke hervormingen op de lange termijn te werken, wat met name zou moeten worden bevorderd door de reeds bestaande goede betrekkingen gezien het feit dat Djibouti een cruciale rol vervult bij de bestrijding van terrorisme in de regio en militaire basissen op zijn grondgebied toelaat;


13. fordert den EAD, die Kommission und ihre Partner nachdrücklich auf, gemeinsam mit den Dschibutiern an einer langfristigen politischen Reform zu arbeiten, die insbesondere durch die bereits bestehenden engen Beziehungen erleichtert werden sollte, da Dschibuti im Kampf gegen den Terrorismus in der Region und bei der Bereitstellung militärischer Stützpunkte in der Vergangenheit eine wesentliche Rolle gespielt hat;

13. verzoekt de EDEO, de Commissie en hun partners met klem samen met Djibouti aan politieke hervormingen op de lange termijn te werken, wat met name zou moeten worden bevorderd door de reeds bestaande goede betrekkingen gezien het feit dat Djibouti een cruciale rol vervult bij de bestrijding van terrorisme in de regio en militaire basissen op zijn grondgebied toelaat;


3. fordert alle internationalen Akteure auf, Zurückhaltung zu üben und etwaige Einmischungen in die inneren Angelegenheiten Kirgisistans zu vermeiden und die Unabhängigkeit des Landes zu respektieren; fordert die Schließung sämtlicher militärischer Stützpunkte in der Region, insbesondere derer, die von den US-Streitkräften für den Krieg in Afghanistan genutzt werden;

3. vraagt alle internationale actoren terughoudend te zijn, inmenging in de interne aangelegenheden van Kirgizië te vermijden en de onafhankelijke rechten van Kirgizië te eerbiedigen; wenst dat alle buitenlandse militaire bases in de regio worden gesloten, met name de bases die door de Verenigde Staten worden gebruikt voor de oorlog in Afghanistan;


Es ist leicht, den Vorteil zu erkennen, den diese Mächte durch solch einen Raum der Gesetzlosigkeit, erlangen können: Er ist allen Arten von Handel offen und - im Zentrum unseres Kontinents gelegen - natürlich ein sehr geeigneter Platz für die Einrichtung militärischer Stützpunkte.

Het is evident welk voordeel deze grootmachten kunnen trekken uit een dergelijke zone van rechteloosheid, die doorgang biedt aan alle vormen van smokkel en die uiteraard o zo goed van pas komt voor de vestiging van militaire bases in het hart van ons continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. vertritt die Auffassung, dass festgestellt werden muss, wie der Luftraum, zivile und militärische Flughäfen sowie NATO- und US-Stützpunkte tatsächlich von den Geheimdiensten der Vereinigten Staaten genutzt werden;

39. acht het noodzakelijk om vast te stellen op welke wijze het luchtruim, civiele en militaire vliegvelden en bases van de NAVO en de VS feitelijk door de geheime diensten van de VS zijn gebruikt;


w