Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieterschutz
Mietrecht
Wohnrecht
Wohnungsrecht
« Wohn- und Mietrecht »

Vertaling van "Mietrecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wohnungsrecht [ Mieterschutz | Mietrecht | Wohnrecht ]

rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da das soziale Mietrecht in praktisch jeder denkbaren und möglichen Hinsicht vom gewöhnlichen Mietrecht abweicht (das gewöhnliche Mietrecht findet nur ergänzend Anwendung, vgl. Artikel 91 § 3 flämisches Wohnungsgesetzbuch) und das Verwaltungsrecht dazu dient, die Ausnahmestellung des Allgemeininteresses zu gewährleisten, ist dies konsequent auf alle Benutzer des sozialen Wohndienstes auszudehnen.

Aangezien het sociaal huurrecht op zowat ieder denkbaar en mogelijk vlak afwijkt van het gemene huurrecht (het gemene huurrecht is slechts aanvullend van toepassing cf. artikel 91, § 3, VWC) en het administratief recht dient om de uitzonderingspositie van het algemeen belang te waarborgen, dient dit consequent te worden doorgetrokken naar alle gebruikers van de sociale woondienst.


Zum Zeitpunkt der Entstehung der angefochtenen Bestimmungen lautete Artikel 215 § 2 des Zivilgesetzbuches: « Das Mietrecht an der Liegenschaft, die von einem der Ehegatten selbst vor der Eheschließung gemietet worden ist und die der Familie ganz oder teilweise als Hauptwohnung dient, gehört den Ehegatten gemeinsam, ungeachtet jeglicher gegenteiligen Abmachung.

Ten tijde van de totstandkoming van de bestreden bepalingen bepaalde artikel 215, § 2, van het Burgerlijk Wetboek : « Het recht op de huur van het onroerend goed dat een der echtgenoten gehuurd heeft, zelfs voor het huwelijk, en dat het gezin geheel of gedeeltelijk tot voornaamste woning dient, behoort aan beide echtgenoten gezamenlijk, niettegenstaande enige hiermede strijdige overeenkomst.


(1) Unbeschadet der Grundprinzipien des Eigentums- und Mietrechts der Mitgliedstaaten beurteilen und ergreifen die Mitgliedstaaten falls erforderlich geeignete Maßnahmen zur Beseitigung rechtlicher und sonstiger Hemmnisse für die Energieeffizienz, insbesondere in Bezug auf

1. De lidstaten beoordelen en nemen indien nodig gepaste maatregelen om al dan niet wettelijke belemmeringen voor energie-efficiëntie weg te nemen, onverminderd de basisbeginselen van het nationale eigendoms- en huurrecht van de lidstaten, met name wat betreft:


« Wohn- und Mietrecht »:

« Woonrecht en huurovereenkomst »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Unbeschadet der Grundprinzipien des Eigentums- und Mietrechts der Mitgliedstaaten beurteilen und ergreifen die Mitgliedstaaten falls erforderlich geeignete Maßnahmen zur Beseitigung rechtlicher und sonstiger Hemmnisse für die Energieeffizienz, insbesondere in Bezug auf

1. De lidstaten beoordelen en nemen indien nodig gepaste maatregelen om al dan niet wettelijke belemmeringen voor energie-efficiëntie weg te nemen, onverminderd de basisbeginselen van het nationale eigendoms- en huurrecht van de lidstaten, met name wat betreft:


Es ist hingegen notwendig, das Verfahren vorzusehen, das im Falle der Uneinigkeit zwischen den Ehepartnern bezüglich der Ausübung ihres gemeinsamen Mietrechts einzuhalten ist » (ebenda, S. 36).

Daarentegen is het wel noodzakelijk te voorzien in de procedure die moet worden gevolgd in geval van geschil tussen de echtgenoten omtrent de uitoefening van hun gemeenschappelijk recht op de huur » (ibid., p. 36).


Wahrnehmung der Interessen von Verbrauchern in Schleswig-Holstein auf dem Gebiet des Mietrechts durch Aufklärung und Beratung; zur Führung von Verbandsklagen im Interesse der Verbraucher berechtigt (Artikel 2 der Satzung)

Bescherming van de consumentenbelangen op het gebied van het huurrecht in Sleeswijk-Holstein door middel van voorlichting en advies; bevoegd tot het instellen van collectieve rechtsvorderingen in het belang van consumenten (zie § 2 van de statuten).


Wahrnehmung der Interessen von Verbrauchern in Kiel auf dem Gebiet des Mietrechts durch Aufklärung und Beratung; zur Führung von Verbandsklagen im Interesse der Verbraucher berechtigt (Artikel 1 Satz 2 der Satzung)

Bescherming van de consumentenbelangen op het gebied van het huurrecht in Kiel door middel van voorlichting en advies; bevoegd tot het instellen van collectieve rechtsvorderingen in het belang van consumenten (zie § 1, lid 2, van de statuten).


Wahrnehmung der Interessen von Verbrauchern in Mecklenburg-Vorpommern auf dem Gebiet des Mietrechts durch Aufklärung und Beratung; zur Führung von Verbandsklagen im Interesse der Verbraucher berechtigt (Artikel 2 der Satzung)

Bescherming van de consumentenbelangen op het gebied van het huurrecht in Mecklenburg-Voor-Pommeren door middel van voorlichting en advies; bevoegd tot het instellen van collectieve rechtsvorderingen in het belang van consumenten (zie § 2 van de statuten).


Wahrnehmung der Interessen von Verbrauchern in Bayern auf dem Gebiet des Mietrechts durch Aufklärung und Beratung; zur Führung von Verbandsklagen im Interesse der Mieter berechtigt (Artikel 2 der Satzung)

Bescherming van consumentenbelangen in Beieren op het gebied van het huurrecht door middel van voorlichting en advies; bevoegd tot het instellen van collectieve rechtsvorderingen in het belang van huurders (zie § 2 van de statuten).




Anderen hebben gezocht naar : mieterschutz     mietrecht     wohnrecht     wohnungsrecht     Mietrecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mietrecht' ->

Date index: 2024-01-02
w