Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische Lampe
Elektrische Leuchte
Elektrischer Leuchtkörper
Flächenförmiger Leuchtkörper
Glühbirne
Glühlampe
Halogenlampe
Lampe
Leuchtkörper
Leuchtkörper des Scheinwerfers
Leuchtstofflampe
Leuchtstoffröhre
Neonröhre

Traduction de «Leuchtkörper » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Leuchtkörper des Scheinwerfers

gloeidraad voor het groot licht | gloeidraad voor het koplicht


elektrischer Leuchtkörper [ elektrische Lampe | elektrische Leuchte | Glühbirne | Glühlampe | Halogenlampe | Lampe | Leuchtstofflampe | Leuchtstoffröhre | Neonröhre ]

verlichtingsmateriaal [ elektrische buis | elektrische lamp | fluorescentiebuis | gloeilamp | halogeenlamp | lamp | neonbuis | TL-buis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° " gewöhnliche pflegende Wartung" : pflegende Wartung, die die Gesamtheit der elektrischen und/oder elektronischen Teile des kommunalen Leuchtkörpers, d.h. den die Lampe(n) oder das einer Lampe gleichgestellte Material enthaltenden Leuchtkörper, die Vorschaltgeräte, die Starter, die Kondensatoren, die Sicherungen und die kleinen internen Kabel und die sonstigen, den korrekten Betrieb der Lampe ermöglichenden Teile betrifft;

6° " normaal curatief onderhoud" : curatief onderhoud betreffende het geheel van de elektrische en/of elektronische uitrustingen van het gemeentelijke verlichtingswerk, m.a.w. van de verlichting omvattende de lamp(en) of het materieel dat gelijk getseld kan worden met een lamp, de ballast, starters, condensators, zekeringen en kleine interne bekabelingen en materialen voor de vlotte werking van de lamp;


Auch jede andere Kombination Leuchtkörper-Filter-Empfänger, die der CIE-Normlichtart A und der gleichen fotopischen Sicht entspricht, ist zulässig.

Men kan ook een willekeurige andere combinatie van lichtbron-filter-ontvanger gebruiken die globaal een equivalent oplevert van de standaardlichtsoort A van de CIE en fotopisch zien.


Betrachtet man die Produktkategorien, bei denen aufgrund der Schwere der Risiken ein Eingreifen erforderlich war, so betrafen die meisten Meldungen für Kinder bestimmte Waren (Spielzeug und Kinderausrüstung) und Elektrogeräte (z. B. Haushaltsgeräte, Leuchtkörper). Auf diese Produktgruppen entfielen zusammen mehr als 50 % aller im RAPEX-System eingegangenen Meldungen.

De productcategorieën waarvoor het grootste aantal kennisgevingen wordt uitgevaardigd en die door de ernst van de risico's het voorwerp vormen van corrigerende maatregelen, zijn artikelen voor kinderen (speelgoed en kinderbenodigdheden) en elektrische producten (bijvoorbeeld huishoudapparaten en verlichtingsapparatuur). Samen zijn deze productgroepen goed voor meer dan 50% van alle RAPEX-kennisgevingen.


6. Der Leuchtkörper für das Abblendlicht darf/darf nicht (¹) gleichzeitig mit dem Leuchtkörper für das Fernlicht und/oder eines anderen ineinandergebauten Scheinwerfers leuchten.

6. De gloeidraad van het dimlicht mag/mag niet (¹) tegelijkertijd met de gloeidraad van het groot licht branden en/of met die van een ander samengbouwd koplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen - bei einer Betrachtungsrichtung wie in vorstehender Anmerkung 5 definiert - die Projektion der Außenseite der Endwindungen, die am nächsten zu oder am weitesten von der Bezugsebene liegen, die Bezugsachse schneidet (für doppelt gewendelte Leuchtkörper sind zusätzliche Anweisungen in Vorbereitung).

(9) De uiteinden van de gloeidraad worden gedefinieerd als de snijpunten van de projectie van het buitenste deel van de uiteinden van de spiralen dat het dichtst bij of het verst verwijderd is van het referentievlak, met de referentie-as, waarbij de meetrichting dezelfde is als aangegeven in noot 5 (Voor dubbelspiraal gloeidraden worden nog aanvullende instructies bestudeerd)


(7) Die Lage der ersten und letzten Windung des Leuchtkörpers wird durch den Schnittpunkt der Außenseite der ersten und letzten leuchtenden Windung mit der Ebene, die in einem Abstand von 13,0 mm parallel zur Bezugsebene liegt, bestimmt (Für doppelt gewendelte Leuchtkörper sind zusätzliche Anweisungen in Vorbereitung.)

(7) De positie van de eerste en de laatste spiraal van de gloeidraad wordt bepaald door het snijpunt van de buitenkant van de eerste en de laatste lichtgevende spiraal met het vlak dat evenwijdig loopt aan het referentievlak dat zich op een afstand van 13 mm bevindt (Voor dubbelspiraalgloeidraden worden nog aanvullende instructies onderzocht.)


(6) Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen in der Betrachtungsrichtung nach D (Blatt H2/1) die Projektion der Außenseite der Endwindungen, die am nächsten zu oder am weitesten vom Sockel liegen, eine Linie schneidet, die in einem Abstand von 7,1 mm parallel zur Linie ZZ verläuft (Für doppelt gewendelte Leuchtkörper sind zusätzliche Anweisungen in Vorbereitung.)

(6) De uiteinden van de gloeidraad worden gedefinieerd als de snijpunten van de projectie van het buitenste deel van de uiteinden van de spiralen dat het dichtst bij of het verst verwijderd is van de lampvoet, met een lijn evenwijdig aan lijn Z-Z op een afstand van 7.1 mm hiervan; de meetrichting is aangegeven door D (blad H2/1) (Voor dubbelspiraalgloeidraden worden nog aanvullende instructies bestudeerd.)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Leuchtkörper' ->

Date index: 2022-07-14
w