Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der Mutterschaft
Auftragnehmerleistung überwachen
Das Ruhen einer Leistung herbeiführen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Dienstleistung von allgemeinem Interesse
Eine Leistung zum Ruhen bringen
Entbindung
Familienrecht
Gemeinwohlorientierte Dienstleistung
Gemeinwohlorientierte Leistung
Hinterbliebenenrente
Hinterbliebenenversorgung
Kriegsopferversorgung
Leistung bei Invalidität
Leistung bei Mutterschaft
Leistung der Daseinsvorsorge
Leistung der Vertragspartner überwachen
Leistung für Hinterbliebene
Milchkontrolleurin
Mutterschaft
Niederkunft
Schwangere
Schwangerschaft
Waisenrente
Werdende Mutter
Witwengeld
Witwenrente

Traduction de «Leistung bei Mutterschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


das Ruhen einer Leistung herbeiführen | eine Leistung zum Ruhen bringen

een uitkering schorsen


Fachagrarwirtin für Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleurin | Fachagrarwirt Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleur/Milchkontrolleurin

melkcontroleur | controleur boerderijmelk | controleur voedsel- en warenwet


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Dienstleistung von allgemeinem Interesse | gemeinwohlorientierte Dienstleistung | gemeinwohlorientierte Leistung | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Familienrecht [ Anerkennung der Mutterschaft ]

familierecht


Mutterschaft [ Entbindung | Niederkunft | Schwangere | Schwangerschaft | werdende Mutter ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


Leistung für Hinterbliebene [ Hinterbliebenenrente | Hinterbliebenenversorgung | Kriegsopferversorgung | Waisenrente | Witwengeld | Witwenrente ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat Schweden aufgefordert, sein Erziehungsgeld („föräldrapenning“) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (im Folgenden die „EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit“) als „Familienleistung“ anstatt als „Leistung bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistung bei Vaterschaft“ einzustufen.

De Europese Commissie heeft Zweden verzocht te voldoen aan Verordening (EG) nr. 883/2004(de "EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid") door zijn ouderschapstoelage ("föräldrapenning") als "gezinsbijslag" en niet als "moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkering" te classificeren.


„Angemessene“ Mutterschaftsleistungen implizieren ein subjektives Urteil, während „ausreichende“ bedeutet, dass der Mitgliedstaat die durchschnittlichen Kosten von Mutterschaft und von Unterbrechungen der Berufstätigkeit geprüft hat und eine Leistung anbietet, die diese abdeckt.

Een “adequate” uitkering houdt een subjectief oordeel in, terwijl "van voldoende omvang" betekent dat de lidstaat de gemiddelde kosten van moederschap en onderbreking van de beroepswerkzaamheden heeft beoordeeld en een uitkering aanbiedt ter dekking hiervan.


Die Leistung kann von der Gemeinschaft auch dann gewährt oder aufrechterhalten werden, wenn die unter Buchstabe b) genannten einzelstaatlichen Auflagen nicht erfüllt sind, und zwar im Falle von Krankheit, Unfall, Mutterschaft, Invalidität oder einer gleichgestellten Situation oder wenn die zuständige einzelstaatliche Behörde den ehemaligen Vertragsbediensteten von der Erfüllung dieser Auflagen befreit.

Deze uitkering mag, ook wanneer niet aan de sub b bedoelde nationale verplichtingen is voldaan, door de Gemeenschap worden verleend of gehandhaafd in geval van ziekte, ongeval, moederschap, invaliditeit of een als daarmee overeenkomend erkende situatie, of wanneer de bevoegde nationale autoriteit ontheffing van die verplichtingen heeft verleend.


Die Leistung kann von der Gemeinschaft auch dann gewährt oder beibehalten werden, wenn die unter Buchstabe b) genannten einzelstaatlichen Auflagen nicht erfuellt sind, und zwar im Falle von Krankheit, Unfall, Mutterschaft, Dienstunfähigkeit oder einer diesen gleichgestellten Situation oder wenn die zuständige einzelstaatliche Behörde den ehemaligen Bediensteten auf Zeit von der Erfuellung dieser Auflagen befreit.

Ook wanneer niet aan de onder b) bedoelde nationale verplichtingen wordt voldaan, mag de uitkering door de Gemeenschap worden verleend of gehandhaafd in geval van ziekte, ongeval, moederschap, invaliditeit of een als daarmee overeenkomend erkende situatie of indien de bevoegde nationale autoriteit ontheffing van die verplichtingen verleent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Bei der Berechnung des Arbeitsentgelts für die Gewährung der lohnabhängigen Leistung, die in den irischen Rechtsvorschriften im Falle der Gewährung von Leistungen bei Krankheit, Mutterschaft und Arbeitslosigkeit vorgesehen ist, wird abweichend von Artikel 23 Absatz 1 und Artikel 68 Absatz 1 der Verordnung dem Arbeitnehmer für jede als Arbeitnehmer nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegte Beschäftigungswoche während des in Betracht kommenden Steuerjahres (Einkommensteuer) ein Betrag in Höhe eines durchs ...[+++]

5. Voor de berekening van het loon met het oog op de toekenning van de aan het loon gerelateerde, variabele uitkering, zoals deze in de Ierse wetgeving bij toekenning van uitkeringen wegens ziekte, moederschap en werkloosheid is voorzien, wordt, in afwijking van artikel 23, lid 1, en artikel 68, lid 1, van de verordening, aan de werknemer voor iedere werkweek waarin hij, gedurende het fiscale referentiedienstjaar (inkomstenbelasting), in de hoedanigheid van werknemer onder de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat heeft gewerkt, een bedrag toegerekend dat gelijk is aan het gemiddelde weekloon dat mannelijke respectievelijk vrouweli ...[+++]


w