Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
Handy
Handy Angle
Handy-Nutzer
Handys zerlegen
MR-Nutzer
Mobilgeräte zerlegen
Mobiltelefon
Tablet-Computer zerlegen
Tragbares Telefon

Traduction de «HANDI » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handys zerlegen | Mobilgeräte auseinanderbauen mobile Endgeräte zerlegen | Mobilgeräte zerlegen | Tablet-Computer zerlegen

mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Mobiltelefon [ Handy | tragbares Telefon ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]


Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19 - Aus Rücksicht auf die anderen Anwesenden sind während der Sitzung der Kommission die Telefongespräche untersagt und die Handys, Tabletten,.auf "Lautlos" zu stellen.

Art. 19. Met inachtneming van respect voor de anderen zijn de telefoongesprekken tijdens de duur van de vergadering van de Commissie verboden en moeten de GSM's, tablets.in de modus stil worden gezet.


Ein Telefon oder ein Handy ist immer dort zugänglich, wo die Freiluftaktivitäten stattfinden.

Een telefoon of GSM moet steeds binnen bereik zijn tijdens buitenactiviteiten.


Das Verbot, Handys, Fotoapparate, Messinstrumente und sonstige Geräte zu verwenden, die mit den EU-Rechtsvorschriften in Sachen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nicht übereinstimmen, wird mittels eines Schildes auf sichtbare und lesbare Weise an oder nahe der Tankeinheit angezeigt.

Er wordt via een zichtbaar en leesbaar bord op of in de nabijheid van de bevoorradingseenheid gewezen op het verbod om gebruik te maken van gsm's, fototoestellen, meetinstrumenten en andere apparaten die niet overeenstemmen met de Europese wetgeving inzake het gebruik in explosiegevaarlijke zones.


Diese groben Kategorien können nach der üblichen Handelspraxis festgestellt werden: z. B. Unterscheidung zwischen vorausbezahltem Guthaben und nachträglicher Abrechnung bei inländischen Endkundenpaketen; Nur-Handy-Angebotspakete (d. h. Sprach- und SMS-Dienste); auf unterschiedlichen Nutzungsumfang ausgelegte Angebotspakete; Angebotspakete für Geschäftskunden bzw. Privatkunden; Endkundenpakete mit Preisen pro Einheit bzw. einem Pauschalpreis pro Kontingent an Einheiten (z. B. Anrufminuten, Megabytes an Datenvolumen), unabhängig vom tatsächlichen Nutzungsumfang.

Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkelijke verbruik in een forfaitaire vergoeding voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesicherte Elemente können auch auf andere Art und Weise auf SIM-Karten aufgeladen werden (sie können im Handy selbst oder auf einer externen, außerhalb am Handy angebrachten Hardware installiert werden). Eine solche Vorgehensweise würde Kunden anderer Mobilfunkteilnehmer nicht beeinträchtigen.

Secure Elements hoeven namelijk niet op SIM-kaarten te worden plaatst: ze kunnen bijvoorbeeld ook in de mobiele telefoon worden geïntegreerd of op een stuk externe hardware worden geplaatst dat op de telefoon wordt bevestigd. Dit soort strategie zou de klanten van andere mobiele netwerkexploitanten niet treffen.


Europäische Mobilfunkbetreiber unterzeichneten heute in Brüssel eine Vereinbarung über den Schutz Minderjähriger bei der Nutzung von Handys.

De grootste Europese exploitanten van mobiele netwerken hebben vandaag in Brussel een akkoord ondertekend over de bescherming van minderjarigen bij GSM-gebruik.


Bekämpfung illegaler Inhalte auf Handys.

de strijd tegen illegale inhoud op mobiele telefoons.


Mobilfunkbetreiber einigen sich auf Schutz von Kindern bei der Nutzung von Handys

Exploitanten van mobiele netwerken akkoord over veilig GSM-gebruik bij kinderen


Handy-Nutzung im Ausland: Kommissarin Reding erläutert Verordnungsvorschlag zur Gebührensenkung und präsentiert neue Daten

Mobiel bellen in het buitenland: EU-commissaris Reding wil met EU-verordening tarieven verlagen en komt met nieuwe cijfers


Mit ihr wurde auf eine häufige Praxis reagiert, die hauptsächlich auf gefährdete Verbraucher (Jugendliche) abzielt: Auf Websites werden Klingeltöne für Handys „gratis“ angeboten, während Verbraucher in Wirklichkeit ein Abonnement abschließen.[82] Die Kommissionsdienststellen haben die Anwendung dieser Bestimmung auf Kopplungsangebote (z. B. „Kaufen Sie zwei Packungen zum Preis von einer“) in den Leitlinien erläutert.

Deze bepaling is gebruikt tegen een vaak gesignaleerde praktijk, waarbij voornamelijk kwetsbare consumenten (tieners) op websites „gratis” mobiele ringtones worden aangeboden, terwijl de consument in werkelijkheid een betalend abonnement neemt[82]. De diensten van de Commissie verduidelijkten in de leidraad de toepassing van deze bepalingen op gecombineerde aanbiedingen (bv. „twee halen, één betalen”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'HANDI' ->

Date index: 2025-03-28
w