Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Amerikanisches Gesetz über toxische Substanzen
Auf dem Markt befindliche Substanzen
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe
Giftige Substanzen
Giftiger Abfall
Giftiger Stoff
Hydration
In Verkehr befindliche Substanzen
Substanzen
Thyreostatikum
Vorhandene Substanzen

Vertaling van "Giftige Substanzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Amerikanisches Gesetz über toxische Substanzen | Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe

Wet controle op giftige stoffen


auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen

bestaande verbindingen


Thyreostatikum | Substanzen | die die Biosynthese und/oder die Sekretion

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


Hydration | Bindung von Wasser an chem. Substanzen

hydratatie | hydratie | verbinding van een stof met water


legaler Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | legaler Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (2)

legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit einigen Jahren gefährden giftige Substanzen das ökologische Gleichgewicht, die Nahrungsmittelkette und die Lebensgrundlagen für das Wasser aus diesen Flüssen.

Gedurende meerdere jaren hebben giftige stoffen daar het ecologisch evenwicht, de voedselketen en de fundamentele menselijke behoefte aan water uit die rivieren in gevaar gebracht.


Europa hat das Recht – das ist bereits deutlich – und sogar die Pflicht, Schutz anzubieten, und in diesem Fall ein Verbot einzuführen, wie es dies bereits im Hinblick auf eine ganze Reihe giftiger Substanzen getan hat und auch weiterhin tun wird. Bei diesen Substanzen handelt es sich um giftige Substanzen, die in einigen Fällen zu weniger Todesfällen führen, als es bei Tabak der Fall ist: chemische Substanzen, Pestizide, einige Schwermetalle oder sogar Asbest, um nur einige zu nennen.

Immers, Europa heeft het recht – dat is overduidelijk – en zelfs de plicht bescherming te bieden, en dus in dit geval een verbod op te leggen, zoals het heeft gedaan en zal blijven doen voor een hele reeks giftige stoffen, dodelijke stoffen, waarvan sommige zelfs veel minder dodelijk dan tabak, chemische stoffen, pesticiden, sommige zware metalen en ook asbest, om er slechts enkele te noemen.


Konkret gesagt, enthalten die Kühlsysteme des untergegangenen Schiffes große Mengen an Kühlflüssigkeit, deren Grundlage Fluorchlorkohlenwasserstoffe bilden, welche als giftige Substanzen eingestuft werden, Schädigungen des Nervensystems hervorrufen und ferner zur Zerstörung der Ozonschicht beitragen, sowie Schmieröle, die innerhalb und außen am System verwendet wurden und — je nach Art des Öls — schädlich bzw. giftig sind.

In de gezonken Sea Diamond bevinden zich, in concreto, koelvloeistoffen (in het koelsysteem) met cfk's, die toxisch zijn en het zenuwstelsel en de ozonlaag aantasten, en hydraulische oliën (in buizenstelsels, maar ook elders), die, afhankelijk van het soort olie, verontreinigend tot toxisch kunnen zijn.


Giftige Substanzen wurden von dem niederländischen Unternehmen Tarifuga Beheer BV von Amsterdam aus verschifft.

Het Nederlandse bedrijf Trafigura Beheer BV verscheepte gifstoffen vanuit Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uns sind die ernsten Probleme, die von skrupellosen internationalen Händlern giftiger Substanzen verursacht werden, bestens bekannt und versetzen uns in Angst und Schrecken. Es steht zu hoffen, dass die Umsetzung des Kommissionsvorschlags dazu beitragen wird, den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung der ernsten Gefahren für das Wohlergeben ihrer Bürger und unserer Umwelt zu helfen.

De ernstige problemen die worden veroorzaakt door gewetenloze internationale handelaren in giftige substanties zijn bekend en gevreesd en het is zeer te hopen dat de implementatie van het voorstel van de Commissie ertoe zal bijdragen om ontwikkelingslanden te helpen om serieuze gevaren voor de gezondheid van hun burgers en voor ons milieu te voorkomen.


Als sehr giftig eingestufte Substanzen, Zubereitungen oder Mischungen, anders als die agrochemischen Produkte

Opslag van stoffen, preparaten of mengsels beschouwd als zeer giftig, ander dan de landbouwchemische producten


Materialien aus chemisch behandeltem Holz oder Materialien, die giftige natürliche Substanzen enthalten, sollten ebenso vermieden werden wie Produkte, die nicht eindeutig identifizierbar und standardisiert sind.

Materiaal vervaardigd van hout dat een chemische behandeling heeft ondergaan of dat giftige natuurlijke stoffen bevat, alsook producten die niet duidelijk te omschrijven en te standaardiseren zijn, dienen te worden vermeden.


- die Einleitung giftiger oder eutropher Substanzen in Gewässer zu reduzieren,

- de vermindering van de lozingen van toxische of eutrofische stoffen in water,


- die Einleitung giftiger oder eutropher Substanzen in Gewässer zu reduzieren,

- de vermindering van de lozingen van toxische of eutrofische stoffen in water,


(2) Explosive, giftige oder betäubende Substanzen dürfen zum Fischfang nicht benutzt werden.

2. Voor de visvangst mogen geen explosieve, giftige of verdovende stoffen worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Giftige Substanzen' ->

Date index: 2021-07-14
w