Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall beseitigen
Abfall entsorgen
Beseitigung giftiger Abfälle
Einkapselung radioaktiver Abfälle
Gefahrmülltechniker
Giftiger Abfall
Giftiger Staub
Giftiger Stoff
Immobilisierung radioaktiver Abfälle
Inspektor gefährliche Abfälle
Sondermüllbeseitigung
Techniker gefährliche Abfälle
Technikerin gefährliche Abfälle

Traduction de «giftiger abfall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beseitigung giftiger Abfälle | Sondermüllbeseitigung

verwijderen van giftige afvalstoffen | verwijdering van toxisch afval


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Giftige und gefährliche Abfälle

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Toxische en gevaarlijke afvalstoffen


Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich giftige und gefährliche Abfälle

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - toxische en gevaarlijke afvalstoffen


Gefahrmülltechniker | Techniker gefährliche Abfälle | Techniker gefährliche Abfälle/Technikerin gefährliche Abfälle | Technikerin gefährliche Abfälle

technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval


Einkapselung radioaktiver Abfälle | Immobilisierung radioaktiver Abfälle

Inkapselen van radioactief afval


Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle

inspecteur gevaarlijke afvalstoffen | veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Artikel 27bis Buchstabe b) des Königlichen Erlasses vom 9. Februar 1976 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über giftige Abfälle, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992, werden die Wörter "auf das Konto des Regionalen Amtes für Abfälle" durch die Wörter "in den nach Artikel 44 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben eingerichteten Fonds für die ...[+++]

Artikel 1. In artikel 27bis, b), van het koninklijk besluit van 9 februari 1976 houdende algemeen reglement op de giftige afval, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992, worden de woorden "op de rekening van de "Office Régional des déchets" vervangen door de woorden "aan het "Fonds pour la gestion des déchets" (Fonds voor afvalbeheer) opgericht bij artikel 44 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en ...[+++]


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 9. Februar 1976 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über giftige Abfälle;

Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1976 houdende algemeen reglement op de giftige afval;


KAPITEL I - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 9. Februar 1976 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über giftige Abfälle

HOOFDSTUK I. - Wijziging in het koninklijk besluit van 9 februari 1976 houdende algemeen reglement op de giftige afval


Wie viele Rednerinnen und Redner, einschließlich der Kommission, sagten, benötigen wir irgendeine Form von Klärung und Vereinfachung, welche Regeln eigentlich gelten, wenn es um die Verbringung giftiger Abfälle in Entwicklungsländer geht, damit es für die Polizei und andere Grenzkontrollbeamte einfacher wird, Maßnahmen gegen die Umweltverbrechen zu ergreifen, welche die Ausfuhr von gefährlichem Abfall tatsächlich nach sich zieht.

Zoals velen al hebben gezegd, zelfs de Commissie, is er een bepaalde vorm van verduidelijking en vereenvoudiging nodig ten aanzien van de voorschriften die van toepassing zijn op het transport van giftig afval naar ontwikkelingslanden, zodat het voor de politie en andere grensbewakers eenvoudiger wordt om maatregelen te treffen tegen milieuovertredingen, waar het exporteren van gevaarlijk afval toch eigenlijk op neerkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission über die Durchsetzung der Rechtsvorschriften über die Verbringung giftiger Abfälle in Entwicklungsländer von Catherine Bearder, Lena Ek, Miroslav Ouzký, Richard Seeber, Christa Klaß, Rebecca Harms im Namen der ALDE-Fraktion, der EKR-Fraktion, der PPE-Fraktion und der Verts/ALE (O-000065/2011 - B7-0217/2011) und

– mondelinge vraag (O-000065/2011) van Catherine Bearder en Lena Ek, namens de ALDE-Fractie, Miroslav Ouzký, namens de ECR-Fractie, Richard Seeber en Christa Klaß, namens de PPE-Fractie, en Rebecca Harms, namens de Verts/ALE-Fractie, aan de Commissie: Handhaving van de voorschriften inzake de overbrenging van giftige afvalstoffen naar ontwikkelingslanden (B7-0217/2011), en


Wir in der EU müssen unsere Rechtsvorschriften über giftige Abfälle so gestalten, dass wir den Menschen in Afrika garantieren können, dass ihre Länder nicht zur Deponie für gefährliche Abfälle werden.

In de EU moeten wij actie ondernemen, zodat onze wetgeving over giftig afval de mensen in Afrika kan garanderen dat hun land geen stortplaats zal zijn voor ons gevaarlijk afval.


6. fordert die Kommission auf, Daten über den Schmuggel von solchen gefährlichen Abfällen und Erzeugnissen und deren illegale Deponierung in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern zu sammeln, Vorschläge für Maßnahmen zur Kontrolle, Eindämmung und Unterbindung dieses Schmuggels und der illegalen Verbringung und Deponierung in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern vorzulegen und jährlich eine Liste der an der illegalen Deponierung giftiger Abfälle und Erzeugnisse in afrikanischen und anderen Entwicklungsländern beteiligten Staaten und multinationalen Unternehmen zu erstellen;

6. verzoekt de Commissie informatie te verzamelen over de illegale handel in en het dumpen van dergelijke afvalstoffen en producten in Afrikaanse en andere ontwikkelingslanden, voorstellen voor te leggen voor maatregelen voor het beheersen, reduceren en elimineren van deze illegale handel in, het overbrengen van en het dumpen van dergelijke producten in Afrikaanse en andere ontwikkelingslanden, en elk jaar een lijst op te stellen van landen en multinationals die betrokken zijn bij het illegaal dumpen van toxische afvalstoffen en producten in Afrikaanse en andere ontwikkelingslanden;


B. in der Erwägung, dass bislang acht Personen gestorben und ungefähr 85 000 Personen zur Behandlung von Nasenbluten, Durchfall, Übelkeit, Augenreizungen und Atembeschwerden in Krankenhäuser gebracht worden sind und dass diese Deponierung giftiger Abfälle weit reichende Folgen, einschließlich Bodenverseuchungen und Belastungen von Oberflächen- und Grundwasser, haben kann,

B. overwegende dat tot nu toe 8 personen zijn overleden en dat 85 000 mensen in het ziekenhuis moesten worden behandeld voor neusbloedingen, diarree, misselijkheid, geïrriteerde ogen en ademhalingsmoeilijkheden, en dat dit toxisch afval nog verder reikende gevolgen kan hebben, zoals bodemvervuiling en oppervlakte- en grondwaterverontreiniging,


Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit konzentriert sich auf illegale Drogen, Waffen, Munition, Explosivstoffe, Kulturgüter, gefährliche und giftige Abfälle, Nuklearmaterial und Anlagen, die zur Herstellung von biologischen und chemischen Waffen bestimmt sind.

Grensoverschrijdende samenwerking richt zich op illegale drugs, wapens, munitie, explosieven, cultuurgoederen, gevaarlijke en giftige afvalstoffen, nucleair materiaal en voorwerpen die bestemd zijn voor biologische en chemische wapens.


Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit konzentriert sich auf illegale Drogen, Waffen, Munition, Explosivstoffe, Kulturgüter, gefährliche und giftige Abfälle, Nuklearmaterial und Anlagen, die zur Herstellung von biologischen und chemischen Waffen bestimmt sind.

Grensoverschrijdende samenwerking richt zich op illegale drugs, wapens, munitie, explosieven, cultuurgoederen, gevaarlijke en giftige afvalstoffen, nucleair materiaal en voorwerpen die bestemd zijn voor biologische en chemische wapens.


w