Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtobergrenze
Gesamtobergrenze der Eigenmittel
Globale Obergrenze
Obergrenze

Vertaling van "Gesamtobergrenze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtobergrenze | globale Obergrenze | Obergrenze

algemeen maximum | algemeen plafond


Gesamtobergrenze der Eigenmittel

totaal bedrag van de eigen middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gesamtobergrenze der Mittel für Verpflichtungen für 2018 (159 514 Mio. EUR) entspricht 1,02 % des BNE.

Het totale maximum voor de vastleggingskredieten voor 2018 (159 514 miljoen EUR) komt overeen met 1,02 % van het bni.


Dies führt zu einer unveränderten Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen für die Jahre 2014 bis 2020 zu Preisen von 2011 und zu einer Anhebung der Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen um 858 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen.

Het resultaat is dat het algemene maximum voor betalingen voor de periode 2014-20 in prijzen van 2011 ongewijzigd blijft en met 858 miljoen EUR stijgt in lopende prijzen.


Die entsprechende Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen (154 565 Mio. EUR) entspricht 0,98 % des BNE.

Het corresponderende totale maximum voor de betalingskredieten (154 565 miljoen EUR) komt overeen met 0,98 % van het bni.


Als Teil dieses Mechanismus werden die Mitgliedstaaten, die Kohle aus der DVRK einführen, aufgefordert, auf der Website der VN regelmäßig nachzuprüfen, dass sie die verbindliche jährliche Gesamtobergrenze für Kohleeinfuhren nicht überschreiten.

Als onderdeel van dit mechanisme wordt de lidstaten die steenkool uit Noord-Korea importeren, verzocht de website van de VN op gezette tijden opnieuw te raadplegen om te controleren of de totale hoeveelheid voor de invoer van steenkool niet is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Künftige Zahlungsobergrenzen müssen um denselben Betrag verringert werden, damit sichergestellt ist, dass die für den gesamten Zeitraum vorgesehene Gesamtobergrenze unverändert bleibt.

Toekomstige maxima voor de betalingskredieten moeten met hetzelfde bedrag worden verlaagd om ervoor te zorgen dat het totale maximum voor de hele periode ongewijzigd blijft.


Im Vergleich zur letzten Fassung der Verhandlungsbox (15599/12) enthält der Entwurf von Schluss­folgerungen insbesondere weitere Kürzungen der Gesamtobergrenze für die Ausgaben und der Obergrenzen für die einzelnen Ausgabenkategorien (Rubriken).

Ten opzichte van de laatste versie van het onderhandelingspakket (15599/12) worden in de ontwerpconclusies met name het algemene uitgavenplafond en de uitgavenplafonds voor de verschillende categorieën uitgaven (de rubrieken) verder verlaagd.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass aufgrund des Ausmaßes der bestehenden Herausforderungen eine Anhebung der Haushaltsmittel erforderlich wird, dass aber bei einer Gesamtobergrenze der Eigenmittel in Höhe von 1,24 % des BNE ein glaubwürdiges, dem Bedarf der Union entsprechendes Programm erstellt werden könnte.

De Commissie meent dat het belang van de vastgestelde uitdagingen een verhoging van de begroting rechtvaardigt, maar dat een geloofwaardig programma dat aan de behoeften van de Unie beantwoordt kan worden opgesteld met een algemeen plafond voor eigen middelen van 1,24% van het BNI.


Die Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen erhöht sich im Kommissionsvorschlag auf 104,6 Mrd. EUR (1,13 % des BIP) im Jahre 2006 (Preise 1999).

Het totale maximum van de kredieten voor betalingen zal in 2006, in het voorstel van de Commissie, zijn gestegen tot 104,6 miljard euro in prijzen van 1999 (1,13% van het BNP).


Die Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen wird aufgrund der Auswirkungen dieser Übertragung und des zusätzlichen Bedarfs im Jahre 1996 wie folgt angehoben: 1996 um 935 Mio. ECU, 1997 um 696 Mio. ECU, 1998 um 434 Mio. ECU und 1999 um 173 Mio. ECU.

Gezien de omvang van deze overdracht en rekening houdend met de bijkomende behoeften in 1996 in verband met de nog betaalbaar te stellen vastleggingen, is het maximum van de betalingskredieten als volgt verhoogd : in 1996 935 miljoen ecu, in 1997 696 miljoen ecu, in 1998 434 miljoen ecu en in 1999 173 miljoen ecu.


Die Abwicklung der dies- bezüglichen Zahlungen erfolgt jedoch nur bis zur derzeitigen Höhe der Gesamtobergrenze, die zuvor für die tatsächlichen Ausgaben (Zahlungs- ermächtigungen) vereinbart wurde. -Diese Anhebung geht mit einer zusätzlichen Anstrengung zur Umschichtung der im Rahmen der Rubrik 3 verfügbaren Mittel zugunsten der betreffenden Bereiche einher, so daß die verfügbaren Mittel um insgesamt 1,2 Milliarden ECU angehoben werden.

De afwikkeling van de begrotingsovermakingen die daaraan verbonden zijn, zal echter moeten verlopen binnen de huidige grenzen van het algemene plafond dat eerder is overeengekomen voor de daadwerkelijke uitgaven (betalingskredieten) ; -deze verhoging zal gepaard gaan met een verdere inspanning om de beschikbare kredieten binnen rubriek 3 te herschikken ten behoeve van de betrokken sectoren, zodat het totaal beschikbare bedrag met 1,2 miljard ecu zal stijgen.




Anderen hebben gezocht naar : gesamtobergrenze     gesamtobergrenze der eigenmittel     obergrenze     globale obergrenze     Gesamtobergrenze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gesamtobergrenze' ->

Date index: 2022-03-17
w