Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRM
Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus
Alternativer Mechanismus
Athena
Auf veränderte Umstände reagieren
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
Flexibler Mechanismus
Flexibles Verfahren
Kyoto-Mechanismus
Mechanismus
Mechanismus Athena
Mechanismus der Erhöhung wegen Kind zu Lasten
Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung
Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik
TPRM

Traduction de «Flexibler Mechanismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibler Mechanismus | Kyoto-Mechanismus

flexibel mechanisme | flexibiliteitsmechanisme | Kyotomechanisme


Afrikanischer Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung | Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus | APRM [Abbr.]

African Peer Review Mechanism | APRM [Abbr.]


Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen

Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied




Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik [ TPRM ]

Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]




Mechanismus der Erhöhung wegen Kind zu Lasten

vermeerderingsmechanisme voor kind ten laste


Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung

Mechanisme voor Schone Ontwikkeling


flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte ein regelmäßiger, flexibler Mechanismus für die Erbringung der Leistungen vorgesehen werden, der eine bestmögliche Abdeckung gewährleistet und Kindern den größten Nutzen bringt, wie zum Beispiel Vorauszahlungen.

Mechanismen voor regelmatige en responsieve verstrekking opzetten die een maximale dekking waarborgen en waarvan kinderen het meest profijt trekken, zoals voorschotten.


Es sollte ein regelmäßiger, flexibler Mechanismus für die Erbringung der Leistungen vorgesehen werden, der eine bestmögliche Abdeckung gewährleistet und Kindern den größten Nutzen bringt, wie zum Beispiel Vorauszahlungen.

Mechanismen voor regelmatige en responsieve verstrekking opzetten die een maximale dekking waarborgen en waarvan kinderen het meest profijt trekken, zoals voorschotten.


Es sollte ein flexibler Mechanismus eingeführt werden, damit Berichterstattungspflichten mit Bezug auf Stoffe, die als ozonabbauend identifiziert wurden, eingeführt werden, um den Umfang des Umwelteinflusses durch diese Stoffe bewerten zu können und um zu gewährleisten, dass neue Stoffe, deren Ozonabbaupotenzial als beträchtlich angesehen wird, Kontrollmaßnahmen unterliegen.

Er moet een flexibel mechanisme in het leven worden geroepen om rapportageverplichtingen voor stoffen die als ozonafbrekende stoffen aangemerkt zijn, in te voeren, zodat de omvang van hun milieueffecten kan worden ingeschat, en om ervoor te zorgen dat de nieuwe stoffen waarvan vast is komen te staan dat zij een significant ozonafbrekend vermogen bezitten, aan beheersingsmaatregelen worden onderworpen.


Zum Abschluss möchte ich unsere Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass das Instrument für Heranführungshilfe ein vernünftiger und flexibler Mechanismus zur Optimierung der Finanzhilfe für Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer ist.

Tot slot zijn wij van mening dat het instrument voor pretoetredingsteun een gestroomlijnd en flexibel instrument is waarmee de steunverlening met openbare middelen aan kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten geoptimaliseerd kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) Es sollte ein flexibler Mechanismus eingeführt werden, der gewährleistet, dass über Stoffe, die vom wissenschaftlichen Bewertungsausschuss des Protokolls als ozonschichtschädigend eingestuft wurden, Bericht erstattet werden muss, um den Umfang der Umweltbelastung durch diese Stoffe bewerten zu können, und dass neue Stoffe, deren Ozonabbaupotenzial als beträchtlich angesehen wird, Kontrollmaßnahmen unterliegen.

(28) Er moet een soepel mechanisme in het leven worden geroepen om ervoor te zorgen dat stoffen die door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van het Protocol als ozonafbrekende stoffen worden aangemerkt, worden gerapporteerd, zodat de omvang van hun milieueffecten kan worden ingeschat, en om ervoor te zorgen dat de nieuwe stoffen waarvan vast is komen te staan dat zij een significant ozonafbrekend vermogen bezitten, aan beheersingsmaatregelen worden onderworpen.


Es sollte ein flexibler Mechanismus eingeführt werden, damit Berichterstattungspflichten mit Bezug auf Stoffe, die als ozonabbauend identifiziert wurden, eingeführt werden, um den Umfang des Umwelteinflusses durch diese Stoffe bewerten zu können und um zu gewährleisten, dass neue Stoffe, deren Ozonabbaupotenzial als beträchtlich angesehen wird, Kontrollmaßnahmen unterliegen.

Er moet een flexibel mechanisme in het leven worden geroepen om rapportageverplichtingen voor stoffen die als ozonafbrekende stoffen aangemerkt zijn, in te voeren, zodat de omvang van hun milieueffecten kan worden ingeschat, en om ervoor te zorgen dat de nieuwe stoffen waarvan vast is komen te staan dat zij een significant ozonafbrekend vermogen bezitten, aan beheersingsmaatregelen worden onderworpen.


Deshalb sollte für das ENPI ein flexibler Mechanismus vorgesehen werden, der es möglich macht, auf eine solche Situation angemessen zu reagieren.

Er zou een flexibiliteitsmechanisme in het ENPI moeten worden ingebouwd om het mogelijk te maken op een soepele en gepaste wijze met een dergelijke situatie om te gaan.


Unter anderem erscheint der flexible Mechanismus, der im Hinblick auf künftige Änderungen vorgesehen wurde, durchaus angemessen.

Interessant is ook het flexibele mechanisme dat is ingebouwd voor de opneming van latere wijzigingen om eventuele kleine tekortkomingen in de detailleringen weg te werken, die altijd mogelijk zijn gezien de omvang van de classificaties.


Hinsichtlich der zweiten, der technischen Dimension, stimme ich der PPE-DE zu, es ist keine neue Struktur erforderlich, und ich stimme allen zu, die sagen, es wird ein schlanker und flexibler Mechanismus benötigt.

Voor wat betreft de tweede dimensie, de technische dimensie, ben ik het eens met de PPE-Fractie dat er geen behoefte bestaat aan een nieuwe structuur en ik ben het eens met alle anderen die zeggen dat er behoefte bestaat aan een licht en soepel mechanisme.


Im Bereich der Entwicklungs förderung bot das Slate Funding den mittleren Gesellschaften eine flexible Unterstützung und eine höhere finanzielle Transparenz. Die Beibehaltung des Mechanismus zur Förderung von Einzelprojekten hat ermöglicht, kleinere Unternehmen auch weiterhin im Rahmen von MEDIA II zu unterstützen.

Wat de steun voor de ontwikkeling betreft, heeft de Slate Funding de middelgrote bedrijven een flexibele steun en een grotere financiële zichtbaarheid geboden.


w