Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als erteilt geltende Genehmigung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilter Sichtvermerk
Sichtvermerk
Vorherige Erteilung des Sichtvermerks

Vertaling van "Erteilter Sichtvermerk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Sichtvermerk | vorherige Erteilung des Sichtvermerks

paraaf voor akkoordbevinding | voorafgaand visum


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


als erteilt geltende Genehmigung

stilzwijgende toestemming


erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird dieser Sichtvermerk erteilt, so kann er mit Auflagen für die weitere Verwendung des Erzeugnisses verbunden werden.

Indien dat visum wordt toegekend, wordt het eventueel afhankelijk gesteld van de naleving van voorwaarden inzake het verdere gebruik van het product.


Die Verbuchung einer Ausgabe zu Lasten der Verpflichtungsermächtigungen eines bestimmten Jahres erfolgt auf Antrag des Anweisungsbefugten nach Erhalt eines Sichtvermerks für Mittelbindungen in der Form einer Jahrgangsnummer oder einer Nummer, die eine sichere Identifizierung garantiert, die von der Einheit zur Kontrolle der Ausgabenverpflichtungen oder vom Kontrolleur der Ausgabenverpflichtungen erteilt wird.

De aanrekening van een uitgave ten laste van vastleggingskredieten van een bepaald jaar wordt op verzoek van de ordonnateur uitgevoerd na verkrijging van een verbintenisvisum in de vorm van een van een jaartal of een vaststaande identificatie voorzien nummer dat verleend wordt door de controle-eenheid of door de controleur van de vastleggingen.


Art. 10 - Innerhalb der Körperschaft, der Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, der regionalen Unternehmen und der Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 wird ein Sichtvermerk für eine Ausgabenverpflichtung jeweils für eine einzeln berücksichtige Ausgabe erteilt.

Art. 10. Bij de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 en type 2 wordt een vastleggingsvisum toegekend voor elke op zichzelf staande uitgave.


Durch den Vorschlag für eine Verordnung werden in einem einzigen legislativen Text die Bestimmungen und Praktiken vereint, die sich in den vorstehend erwähnten Beschlüssen finden. Außerdem wird eine Neuerung für Seeleute auf der Durchreise eingeführt, die darin besteht, dass Gruppen von fünf bis 50 Seeleuten derselben Staatsangehörigkeit, die gemeinsam reisen, an der Grenze ein Sichtvermerk, der für alle Mitglieder der Gruppe gilt, d.h. ein Sammelvisum, erteilt wird.

Het voorstel voor een verordening brengt in één enkele wetgevingstekst de bepalingen en de praktijk onder die in beide bovengenoemde besluiten zijn vervat en bevat bovendien een nieuwe bepaling volgens welke aan alle transiterende zeelieden die in groepen van 5 tot 50 personen van dezelfde nationaliteit reizen, een etiketvisum kan worden afgegeven dat alle deelnemers van de groep dekt, hetgeen gelijk staat met een "collectief visum".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 10 wird ein „einheitlicher Sichtvermerk“ eingeführt, der im gesamten „Schengen-Raum“ gültig ist und der für Aufenthalte erteilt werden kann, deren Dauer drei Monate nicht überschreitet.

Artikel 10 betreft instelling van een "eenvormig visum" geldig voor het gehele Schengen-territorium, dat kan worden afgegeven voor een verblijf van niet langer dan drie maanden.


Wird der Sichtvermerk erteilt, so kann er mit Auflagen für die weitere Verwendung des Erzeugnisses verbunden werden.

De verlening van dit visum wordt eventueel verbonden aan de naleving van de voorwaarden voor het verdere gebruik van het product.


Dem Generaldirektor und dem Generalinspektor der betreffenden Abteilung wird die Vollmacht erteilt, die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. April 1995 über die Zulassung von Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit ausgestellten Befähigungszeugnisse und Anwesenheitsbescheinigungen mit einem Sichtvermerk zu versehen oder nicht.

Er wordt aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal van de betrokken afdeling een delegatie toegekend om het visum te verlenen of te weigeren voor getuigschriften van bekwaamheid en deelnemingsattesten, die afgeleverd worden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 betreffende de erkenning van de " entreprises de formation par le travail" (bedrijven voor vorming door arbeid);


Über die Angemessenheit dieser Prüfungen kann man sich angesichts der neuen in diesem Zusammenhang gemachten Feststellungen des Rechnungshofes erneut Fragen stellen: Ist es möglich, daß die große Anzahl unregelmäßiger Operationen (siehe Punkt G und Ziffer 33 bis 41 des Sonderberichts) formal so einwandfrei war, daß der Finanzkontrolleur systematisch seinen Sichtvermerk erteilt hat?

De doelmatigheid van die controles kan opnieuw ter discussie worden gesteld, gezien de nieuwe bevindingen die de Rekenkamer inmiddels heeft geformuleerd; het is immers nog maar de vraag of het grote aantal onregelmatige verrichtingen (zie punt G en de par. 33 t/m 41 van het Speciaal Verslag) als formeel excuus voor het systematisch verlenen van een visum door de financieel controleur wel goed te praten valt.


In fast allen geprüften Fällen wurden den Antragstellern die Gewährung der Beihilfe mitgeteilt, bevor der Finanzkontrolleur seinen Sichtvermerk erteilt hatte.

In bijna alle gecontroleerde gevallen werd de steunaanvragers medegedeeld dat de aanvraag was goedgekeurd voordat de financieel controleur zijn visum had verleend.


d) Bezugs- oder Registriernummer, die gegebenenfalls von den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats, die solche Nummern verwenden, erteilt wurde, und/oder Sichtvermerk der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats, wenn dieser Staat vorschreibt, daß das zurückzuschickende Exemplar von seinen Behörden zu beglaubigen oder mit einem Sichtvermerk zu versehen ist;

d) het referentie- of registratienummer dat eventueel wordt afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van bestemming die zo'n nummering gebruiken en/of het visum van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van bestemming indien deze Lid-Staat voorschrijft dat het terug te zenden exemplaar door zijn eigen autoriteiten moet worden gecertificeerd of geviseerd;


w