Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Empfang
Empfang personenbezogener Daten
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Empfänger des Eingliederungseinkommens
Empfänger des Existenzminimums
Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen
Erstattung der Beihilfen
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
Funkgerät
Pforte des Empfangs
Radiogerät
Rundfunkempfänger
Rundfunksender und -empfänger
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk
Zugang des Empfangs

Traduction de «Empfänger Gemeinschaftsbeihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen

ontvangers van communautaire steun


Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]






Empfänger des Eingliederungseinkommens

leefloontrekker


Empfang personenbezogener Daten

ontvangst van persoonsgegevens


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]


Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auf die Anstrengungen der Kommission und insbesondere der GD Kommunikation aufmerksam machen: Durch die Veröffentlichung der Liste der Finanzhilfen, die diese Generaldirektion in den letzten Jahren, und zwar 2003 und 2004, gewährt hat, sollen die Haushaltstransparenz und die Rechenschaftspflicht der Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen und -finanzmitteln gesteigert werden.

De Raad wenst de aandacht van de geachte afgevaardigde te vestigen op de inspanningen die de Commissie, en vooral directoraat-generaal Communicatie onderneemt: met de publicatie van de lijst van subsidies die de afgelopen jaren (in 2003 en 2004) door dit directoraat-generaal zijn toegekend, moeten de transparantie van de begroting en de verantwoordingsplicht van de ontvangers van communautaire steun en financiële middelen worden versterkt.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten auf die Anstrengungen der Kommission und insbesondere der GD Kommunikation aufmerksam machen: Durch die Veröffentlichung der Liste der Finanzhilfen, die diese Generaldirektion in den letzten Jahren, und zwar 2003 und 2004, gewährt hat, sollen die Haushaltstransparenz und die Rechenschaftspflicht der Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen und -finanzmitteln gesteigert werden.

De Raad wenst de aandacht van de geachte afgevaardigde te vestigen op de inspanningen die de Commissie, en vooral directoraat-generaal Communicatie onderneemt: met de publicatie van de lijst van subsidies die de afgelopen jaren (in 2003 en 2004) door dit directoraat-generaal zijn toegekend, moeten de transparantie van de begroting en de verantwoordingsplicht van de ontvangers van communautaire steun en financiële middelen worden versterkt.


Was das effiziente Finanzmanagement dieser Gemeinschaftsmittel betrifft, so möchte die Kommission hervorheben, dass gemäß der Haushaltsordnung die Nichtregierungsorganisationen in Bezug auf Rechnungslegung, Audits und die finanzielle Transparenz denselben Verpflichtungen unterliegen wie alle anderen Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen.

Wat betreft het goede financiële beheer van deze communautaire betalingen zou de Commissie willen onderstrepen dat NGO’s krachtens het Financieel Reglement aan dezelfde verplichtingen zijn onderworpen als die welke gelden voor iedere andere ontvanger van een communautaire subsidie als het gaat om de opstelling van de rekeningen, het verrichten van audits en het waarborgen van financiële transparantie.


w