Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquädukt
Auffuellung
Bruchstelle im Deich
Damm
Deich
Deich mit Boeschung
Gang
Hafendamm
Ingenieurbauwerk
Kai
Schleuse
Sperrenkörper
Staudamm
Straßen- und Brückenbau
Talsperre

Vertaling van "Deich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]


Bruchstelle im Deich

bres in een dijk | dijkbreuk | gat in een dijk


Auffuellung | Damm | Deich | Gang | Hafendamm | Sperrenkörper

aarden wal | dam | dijk | gesteente-ader | leidam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der vorerwähnten Bestimmung geht hervor, dass die Regionen für die Verwaltung und insbesondere für die Festlegung der rechtlichen Regelung für Land- und Wasserwege zuständig sind, wobei zu dieser Zuständigkeit ebenfalls diejenige gehört, die private Nutzung des öffentlichen Eigentums des Straßen- und Wegenetzes, der Häfen, der Küstenbefestigung und der Deiche zu regeln.

Uit de voormelde bepaling volgt dat de gewesten bevoegd zijn voor het beheer, en meer bepaald voor het vaststellen van het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, bevoegdheid die eveneens de bevoegdheid inhoudt om het privatieve gebruik van het domein van de wegenis, de havens, de zeewering en de dijken te regelen.


Aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sind die Regionen unter anderem zuständig für die Straßen und ihre Nebenanlagen (Nr. 1), die Wasserwege und ihre Nebenanlagen (Nr. 2), die Häfen und ihre Nebenanlagen (Nr. 3), die Küstenbefestigung (Nr. 4) und die Deiche (Nr. 5).

Op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten onder meer bevoegd voor de wegen en hun aanhorigheden (1°), de waterwegen en hun aanhorigheden (2°), de havens en hun aanhorigheden (3°), de zeewering (4°) en de dijken (5°).


Die unterirdischen Sensoren überwachen den Zustand der Deiche, jegliche Veränderung der Wasserstände und andere Faktoren wie Temperatur, Feuchtigkeit und Erdbewegungen.

De ondergrondse sensoren detecteren de toestand van de bedijkingen, eventuele veranderingen van de waterstand en andere factoren zoals temperatuur, vochtigheid en grondverschuivingen.


Sicherstellung von Präventivmaßnahmen, wie Dämme und Deiche;

veiligstelling van de infrastructurele preventievoorzieningen zoals dammen en dijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine weitere befristete Maßnahme zur Beschleunigung der Abwanderung des Blankaals besteht darin, ihn mit menschlicher Hilfe über Hindernisse wie Deiche, Wasserkraftwerke und Wasserpumpen zu geleiten.

Een andere tijdelijke maatregel om het ontsnappen van de schieraal te bevorderen, is de dieren met menselijke hulp over hindernissen als dijken, waterkrachtturbines en waterpompen heen te helpen.


Angesichts der außergewöhnlichen Folgen des Sturms „Xynthia”, die eine Intervention und eine Unterstützung beim Wiederaufbau der Deiche sowie der Wirtschaftssektoren, die ihre Tätigkeit lange Zeit einstellen mussten, erforderten, unterstützen die Mitglieder des Ausschusses für regionale Entwicklung die Anwendung der betreffenden Maßnahme mit allem Nachdruck.

Vanwege de bijzonder ernstige gevolgen van de storm Xynthia, die noopten tot het treffen van maatregelen voor de wederopbouw van zeedijken en voor het ondersteunen van de economische sectoren die te maken hadden met een langdurige onderbreking van hun activiteiten, wordt het uitvoeren van onderhavige maatregel krachtig ondersteund door de leden van de Commissie regionale ontwikkeling.


In den Berichten der Europäischen Umweltagentur wird festgestellt, dass der Hochwasserschutz in den Plänen für das Hochwasserrisikomanagement bauliche Maßnahmen (Dämme, Aufforstung, Brandschutzschneisen, Rückhaltebecken, Kanäle, Deiche usw.) und nichtbauliche Maßnahmen (angemessener Umgang mit der Vegetation, veränderte Bodennutzung, Sicherheitsregeln für Infrastrukturen und Gebäude, Frühwarnsysteme usw.) umfassen kann.

Volgens rapporten van het Europees Milieuagentschap kunnen overstromingsrisico-beheerplannen zowel de "gewone" mechanismen van overstromingsbescherming omvatten (stormvloedkeringen, herbebossing, brandgangen, kunstmatige omleidingskanalen, afstromingen, bedijkingen, enz.) als "buitengewone" methoden (beheer van installaties, wijziging van het grondgebruik, infrastructurele en structurele veiligheidsvoorschriften, systemen voor vroegtijdige waarschuwing, enz.).


Beim ersten Vorhaben wird ein 6650 Hektar großer Teil des Parks wiederhergestellt, indem alte Deiche und Bewässerungskanäle, die zur Schaffung von Reisfeldern errichtet worden waren, beseitigt werden.

Bij een van beide zal een deel van het park ter grootte van 6.650 hectare worden hersteld door verwijdering van de oude dijken en irrigatiekanalen die waren aangelegd om rijst te kunnen verbouwen.


Die Kommission hat beschlossen, an Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten. Sie bezieht sich dabei auf Untersuchungen, die sie aufgrund einer Klage wegen Schäden infolge eines 4 km langen Deichs in einem Vogelgebiet am Rio de Aveiro, einem besonderen Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten, durchgeführt hat.

De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies tot Portugal te richten na onderzoek van een klacht over schade aan een vogelgebied aan de Ria de Aveiro, een SBZ volgens de vogelrichtlijn, veroorzaakt door een 4 kilometer lange dijk.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, den derzeitigen Trend der Zerstörung der Ökosysteme umzukehren und für ihre Erhaltung zu sorgen, insbesondere gilt dies für Wasserläufe, Bewässerungssysteme, Deiche und Staudämme; betont ferner die Notwendigkeit, in Zukunft die Erstellung von Infrastrukturbauten und den Bau von Wohnhäusern in hydrogeologischen Risikogebieten zu vermeiden;

8. verzoekt de lidstaten de huidige tendens om ecosystemen te vernietigen om te buigen en ze te behouden, met name waterlopen, irrigatiesystemen, dijken en stuwdammen; benadrukt tevens dat in de toekomst moet worden voorkomen dat er infrastructuur wordt aangelegd en huizen worden gebouwd in gebieden die in hydrogeologisch opzicht een verhoogd risico met zich meebrengen;




Anderen hebben gezocht naar : aquädukt     auffuellung     bruchstelle im deich     deich mit boeschung     hafendamm     ingenieurbauwerk     schleuse     sperrenkörper     staudamm     und brückenbau     talsperre     Deich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deich' ->

Date index: 2021-03-08
w