Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufprallversuch
Crashtest

Traduction de «Crashtest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stellt fest, dass der Frauenmangel in Wissenschaft und Forschung dazu geführt hat, dass Männer in Forschung und Entwicklung als Standard angenommen werden und insbesondere a) dass es keine weiblichen Crashtest-Dummys gibt, b) dass medizinische Forschung in der Regel an männlichen Probanden durchgeführt wird, c) dass Berechnungen für Strahlendosen auf der Absorptionsrate von Männern mittleren Alters basieren, und d) dass in den meisten Anatomielehrbüchern männliche Körper abgebildet sind;

(c) berekeningen van bestralingsdoseringen gebaseerd worden op het absorptieniveau van een man van middelbare leeftijd; en d) in de meeste anatomieboeken afbeeldingen van het mannelijk lichaam staan;


4. stellt fest, dass der Frauenmangel in Wissenschaft und Forschung dazu geführt hat, dass Männer in Forschung und Entwicklung als Standard angenommen werden und insbesondere a) dass es keine weiblichen Crashtest-Dummys gibt, b) dass medizinische Forschung in der Regel an männlichen Probanden durchgeführt wird, c) dass Berechnungen für Strahlendosen auf der Absorptionsrate von Männern mittleren Alters basieren, und d) dass in den meisten Anatomielehrbüchern männliche Körper abgebildet sind;

(c) berekeningen van bestralingsdoseringen gebaseerd worden op het absorptieniveau van een man van middelbare leeftijd; en d) in de meeste anatomieboeken afbeeldingen van het mannelijk lichaam staan;


Die europäische Exekutive muss darauf reagieren, indem sie eine Reihe von Crashtests fordert, die auf unabhängige und transparente Weise an der gesamten europäischen nuklearen Infrastruktur durchgeführt werden.

De Europese uitvoerende macht moet hierop inspelen en aandringen op snelle, onafhankelijke en transparante crashtests voor alle Europese kerncentrales.


- Herr Präsident! Trotz der geschmacklosen Verzerrung kultureller Symbole und trotz der Artikel von zweideutiger Objektivität über veraltete Stereotypen und obwohl der Rat versäumt hat, die griechische Wirtschaftskrise als wichtiges europäisches Problem zu begreifen und die Kommission es versäumt hat, dies als „Crashtest“ für den europäischen Zusammenhalt zu nutzen, hätte ich vor einigen Stunden noch gesagt, dass das griechische Volk bereit ist, seine neue sozialistische Regierung in ihrem Kampf um die wirtschaftliche und soziale Erholung zu unterstützen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de smakeloze vertekening van culturele symbolen en ondanks artikelen van twijfelachtige objectiviteit waarin wordt verwezen naar verouderde stereotypen, zou ik enkele uren geleden gezegd hebben dat het Griekse volk bereid was om zijn nieuwe socialistische regering te steunen in haar strijd voor economisch en sociaal herstel, ook al heeft de Raad verzuimd om de Griekse economische crisis aan te voelen als een groot Europees probleem en ook al heeft de Commissie verzuimd om haar als botsproef te gebruiken voor de Europese samenhang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Hilfe von Crashtests wurde belegt, dass diese Gurte, die derzeit mehrheitlich bei den europäischen Fluglinien im Gebrauch sind, ein Kind sogar gefährden und schwere Verletzungen verursachen können.

Uit crashtests is gebleken dat deze gordels, die door de meeste Europese luchtvaartmaatschappijen worden gebruikt, kinderen juist in gevaar kunnen brengen en ernstige verwondingen kunnen veroorzaken.


Zu den technischen Vorschriften gehören Bereiche wie das Testverfahren, die Bestimmung der Bewertungskriterien, die Anordnung und das Aufsetzen der Prüfpuppen und die Einstellung der Rückhaltesysteme sowie die Definition der verformbaren Barriere, die bei Crashtests mit Frontalaufprall verwendet werden soll.

Deze laatste betreffen de beproevingsprocedure, de vaststelling van de prestatiecriteria, de opstelling en de installatie van de proefpoppen en de instelling van de bevestigingssystemen, en de definitie van het vervormbare blok dat in frontale-botsproeven wordt gebruikt.


In Verbindung mit der Richtlinie vom 6. Mai 1996 über den Seitenaufprall wird in diesem neuen Rechtsakt eine gemeinschaftsweit einheitliche rechtliche Regelung für Aufprallprüfungen ("Crashtests") festgelegt.

Samen met de op 6 mei 1996 aangenomen richtlijn over zijdelingse botsingen levert dit nieuwe stuk wetgeving een uniforme regelgeving voor botsproeven in de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : aufprallversuch     crashtest     Crashtest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Crashtest' ->

Date index: 2022-10-19
w