Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha cellulose
Cellulose
E 460 i
E460
Gemahlene Zellulose
Mikrokristalline Cellulose
Mikrokristalline Zellulose
Zellstoff
Zellulose

Traduction de «Cellulose » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






E 460 i | E460 | gemahlene Zellulose | mikrokristalline Cellulose | Mikrokristalline Zellulose

E 460 i | E460 | microkristallijne cellulose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Codex Alimentarius ist für Mikrokristalline Cellulose (E 460(i)) eine Doppelbezeichnung festgelegt, und der Eintrag im INS lautet daher „Mikrokristalline Cellulose (Cellulose-Gel)“.

Sinds de Codex Alimentarius een dubbele benaming voor microkristallijne cellulose (E 406 (i)) heeft vastgesteld, luidt de INS-benaming „microkristallijne cellulose (cellulosegel)”.


Die Verordnung (EU) Nr. 231/2012 enthält auch Spezifikationen für Mikrokristalline Cellulose (E 460(i)); danach ist Cellulose-Gel ein Synonym für diesen Lebensmittelzusatzstoff.

Bij Verordening (EU) nr. 231/2012 zijn ook specificaties voor microkristallijne cellulose (E 406 (i)) vastgesteld, waarin wordt vermeld dat cellulosegel een synoniem van microkristallijne cellulose is.


Unter Berücksichtigung der früheren Praxis und im Interesse der Kohärenz sowie zur Vermeidung von Marktstörungen sollte für den Lebensmittelzusatzstoff E 460(i) die Doppelbezeichnung „Mikrokristalline Cellulose (Cellulose-Gel)“ festgelegt werden.

In het licht van eerdere regelingen en ter wille van de consistentie en een vlot handelsverkeer moet de dubbele benaming microkristallijne cellulose, cellulosegel worden vastgesteld voor het levensmiddelenadditief E 460 (i).


Für das Ziel „Europäischer Forschungsrat“ werden Fördermittel für die vielversprechendsten Pionierbereiche in der Wissenschaft bereitgestellt, wie z. B. für das Projekt NEW_FUN: „New era of printed paper electronics based on advanced functional cellulose“ (Eine neue Ära elektronischer Drucksachen auf der Grundlage fortschrittlicher funktioneller Zellulose).

De „Europese Onderzoeksraad” financiert het meest veelbelovende onderzoek aan de grens van de wetenschap, zoals het NEW-FUN-project: een nieuw tijdperk van geprinte papieren elektronica op geavanceerde functionele cellulose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Codex Alimentarius ist für Mikrokristalline Cellulose (E 460(i)) eine Doppelbezeichnung festgelegt, und der Eintrag im INS lautet daher „Mikrokristalline Cellulose (Cellulose-Gel)“.

Sinds de Codex Alimentarius een dubbele benaming voor microkristallijne cellulose (E 406 (i)) heeft vastgesteld, luidt de INS-benaming „microkristallijne cellulose (cellulosegel)”.


Die gesetzlichen Vorgaben für fortgeschrittene Biokraftstoffe gelten für Biokraftstoffe aus Cellulose (Cellulosic Biofuels), Diesel aus Biomasse (Biomass-Based Diesel) und undifferenzierte fortgeschrittene Biokraftstoffe (Undifferentiated Advanced Biofuels).

Het schema voor geavanceerde biobrandstoffen omvat het schema voor cellulosebiobrandstoffen, diesel op biomassabasis en ongedifferentieerde geavanceerde biobrandstoffen.


Biokraftstoff aus Cellulose (6) wird definiert als erneuerbarer Kraftstoff aus Cellulose, Hemicellulose oder Lignin, die aus erneuerbarer Biomasse gewonnen werden; dieser Kraftstoff muss gemäß den Feststellungen des Energy Policy Act Administrator Lebenszyklus-THG aufweisen, die mindestens 60 % unter dem Basiswert für Lebenszyklus-THG liegen.

Meer specifiek wordt cellulosebiobrandstof (6) gedefinieerd als een hernieuwbare brandstof afgeleid van enige vorm van cellulose, hemicellulose of lignine die is afgeleid van hernieuwbare biomassa en die broeikasgasemissies veroorzaakt, zoals bepaald door de EPA Administrator, die ten minste 60 % lager zijn dan de emissies bij de nulmeting.


Unter Berücksichtigung der früheren Praxis (7) und im Interesse der Kohärenz sowie zur Vermeidung von Marktstörungen sollte für den Lebensmittelzusatzstoff E 460(i) die Doppelbezeichnung „Mikrokristalline Cellulose (Cellulose-Gel)“ festgelegt werden.

In het licht van eerdere regelingen (7) en ter wille van de consistentie en een vlot handelsverkeer moet de dubbele benaming microkristallijne cellulose, cellulosegel worden vastgesteld voor het levensmiddelenadditief E 460 (i).


Die Verordnung (EU) Nr. 231/2012 enthält auch Spezifikationen für Mikrokristalline Cellulose (E 460(i)); danach ist Cellulose-Gel ein Synonym für diesen Lebensmittelzusatzstoff.

Bij Verordening (EU) nr. 231/2012 zijn ook specificaties voor microkristallijne cellulose (E 406 (i)) vastgesteld, waarin wordt vermeld dat cellulosegel een synoniem van microkristallijne cellulose is.


Cellulose und ihre chemischen Derivate, anderweit weder genannt noch inbegriffen, in Primärformen

Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen




D'autres ont cherché : alpha cellulose     cellulose     e     mikrokristalline zellulose     zellstoff     zellulose     gemahlene zellulose     mikrokristalline cellulose     Cellulose     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cellulose' ->

Date index: 2024-08-16
w