Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholämie
BAK
Blutalkohol
Blutalkoholgehalt
Blutalkoholkonzentration
Blutalkoholspiegel

Vertaling van "Blutalkoholgehalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Alkoholämie | Blutalkohol | Blutalkoholgehalt | Blutalkoholkonzentration | Blutalkoholspiegel | BAK [Abbr.]

alcohol bloedspiegel | alcoholconcentratie in het bloed | alcoholemie | bloedalcoholgehalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn die Gemeinschaft seit langem einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leistet, insbesondere durch mehr als fünfzig Richtlinien zur technischen Normung, und auch wenn der Vertrag von Maastricht die der Gemeinschaft zu Gebote stehenden rechtlichen Mittel zur Schaffung eines Rahmens und der Ergreifung von Maßnahmen verankert hat [2], ist doch eine große Zurückhaltung der Mitgliedstaaten bei Maßnahmen auf gemeinschaftlicher Ebene festzustellen, beispielsweise bei der Harmonisierung des höchstzulässigen Blutalkoholgehalts, die seit zwölf Jahren im Gespräch ist.

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf jaar lang wordt gesproken.


Harmonisierung der Sanktionen, der Signalisation und des zulässigen Blutalkoholgehalts

een harmonisatie van de sancties, de signalisering en het toegestane alcoholpromillage.


Einige Mitgliedstaaten haben die Altersbeschränkungen erhöht, andere haben eine höhere Alkoholsteuer eingeführt und wieder andere haben zum Beispiel die Grenzwerte für den Blutalkoholgehalt herabgesetzt.

Sommige lidstaten hebben de leeftijdsgrens opgetrokken, sommige hebben de accijnzen op alcohol verhoogd, sommige hebben de promillegrens verlaagd, enzovoort.


europaweite Einführung eines Grenzwerts für den Blutalkoholgehalt von Fahranfängern, der – soweit irgend machbar – möglichst nahe an der Null-Promille-Grenze liegt, wie das Parlament bereits in seiner Entschließung vom 18. Januar 2007 zur Halbzeitbilanz des Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit gefordert hat, wobei zu bedenken ist, dass manche Fertiggerichte Spuren von Alkohol enthalten können,

op Europees niveau een alcohollimiet die de 0% benadert, bevorderen voor beginnende bestuurders zoals al is voorgesteld door het Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2007 over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid - een herziening halverwege , met verdiscontering dat sommige voedingspreparaten sporen van alcohol kunnen bevatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(vi) europaweite Einführung eines Grenzwerts für den Blutalkoholgehalt von Fahranfängern, der – soweit irgend machbar – möglichst nahe an der Null-Promille-Grenze liegt, wie das Parlament bereits in seiner Entschließung vom 18. Januar 2007 zur Halbzeitbilanz des Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit gefordert hat, wobei zu bedenken ist, dass manche Fertiggerichte Spuren von Alkohol enthalten können,

(vi) op Europees niveau een alcohollimiet van 0% instellen voor beginnende bestuurders zoals al is voorgesteld door het Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2007 over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid - een herziening halverwege, met verdiscontering dat sommige voedingspreparaten sporen van alcohol kunnen bevatten;


Die Maßnahmen, die herausgearbeitet wurden, um die alkoholbedingten Schäden zu bekämpfen, sind im Einzelnen: nicht zuletzt an die Eltern gerichtete Aufklärungs- und Erziehungskampagnen über die Gefahren an Schulen, Förderung der Verfügbarkeit öffentlicher Verkehrsmittel vor Nachtlokalen als Alternative zum Privatfahrzeug und Unterstützung der Initiativen einzelner Mitgliedstaaten nach dem Motto „Fahrer bleibt nüchtern“, Auslobung eines europäischen Preises für die beste Informationskampagne an Schulen, wirtschaftliche Förderung der Verbreitung von Geräten zur Selbstkontrolle des Alkohol- oder des Blutalkoholgehalts, strenge Maßnahmen geg ...[+++]

Tot de maatregelen ter bestrijding van aan alcohol gerelateerde schade behoren met name: bewustmakingscampagnes en lesprogramma’s op school over de risico’s van alcoholconsumptie, die ook gericht zijn op de ouders, het beschikbaar stellen van openbaar vervoer als alternatief voor mensen die ‘s nachts onderweg zijn, en steun voor initiatieven van individuele lidstaten die gericht zijn op het beginsel “wie rijdt, drinkt niet”, een Europese prijs voor de beste campagne tegen drankmisbruik voor scholen, financiële steun voor het beschikbaar stellen van apparaten zodat mensen zelf hun bloedalcoholgehalte kunnen meten, en strikte acties tegen ...[+++]


Auch wenn die Gemeinschaft seit langem einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leistet, insbesondere durch mehr als fünfzig Richtlinien zur technischen Normung, und auch wenn der Vertrag von Maastricht die der Gemeinschaft zu Gebote stehenden rechtlichen Mittel zur Schaffung eines Rahmens und der Ergreifung von Maßnahmen verankert hat [2], ist doch eine große Zurückhaltung der Mitgliedstaaten bei Maßnahmen auf gemeinschaftlicher Ebene festzustellen, beispielsweise bei der Harmonisierung des höchstzulässigen Blutalkoholgehalts, die seit zwölf Jahren im Gespräch ist.

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf jaar lang wordt gesproken.


- in Kenntnis des Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie des Rates über den zulässigen Blutalkoholgehalt von Kraftfahrern (KOM(1988) 707 ) ,

- gezien het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad betreffende de toegestane maximale alcoholconcentratie in het bloed van voertuigbestuurders (COM(1988) 707 ),


Das Risiko eines alkoholbedingten Straßenverkehrsunfalls steigt mit dem Blutalkoholgehalt des Fahrers.

Het risico van aan alcohol gerelateerde verkeersongevallen neemt toe met het alcoholpromillage van de bestuurder.


Das Spektrum der in den Mitgliedstaaten angewendeten Maßnahmen ist sehr breit und umfasst Initiativen wie Aufklärung, Information, die Durchführung von Verkehrskontrollen, die Einführung von Grenzwerten für den Blutalkoholgehalt, Lizenzen für den Alkoholvertrieb und -ausschank und die Festsetzung der Alkoholbesteuerung.

Het scala van de door de lidstaten genomen maatregelen is heel breed en bestrijkt thema's als onderwijs, voorlichting, organisatie van verkeerscontroles, invoering van promillegrenzen, vergunningen voor de verkoop van alcoholhoudende dranken, en de belasting op alcohol.




Anderen hebben gezocht naar : alkoholämie     blutalkohol     blutalkoholgehalt     blutalkoholspiegel     Blutalkoholgehalt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Blutalkoholgehalt' ->

Date index: 2023-03-24
w