Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweglich
Bewegliche Komponente
Bewegliche Sache
Beweglicher Behälter
Beweglicher Gegenstand
Bewegliches Gut
Bewegliches Vermögen
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Einer Sache innewohnend
Fahrnis
Inhärent
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Springendes Gen
Transposon

Traduction de «Bewegliche Sache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewegliche Sache | beweglicher Gegenstand

roerend goed | roerende zaak




Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


Übereinkommen betreffend das auf internationale Kaufverträge über bewegliche Sache anzuwendende Recht

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken








Bewegliche Komponente | Springendes Gen | Transposon

Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon


inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2". bewegliches Kulturgut": eine bewegliche Sache oder eine Sammlung, die einer oder mehrerer der im Anhang I der Verordnung (EG) Nummer 116/2009 genannten Kategorien angehört;

2° roerend cultuurgoed : een roerend goed dat of een verzameling die behoort tot één of meer categorieën vermeld in bijlage I van de Verordening (EG) nr. 116/2009;


(2a) „Ware“ jede materielle bewegliche Sache sowie jede immaterielle Sache, die in einer Weise genutzt werden kann, die dem physischen Besitz einer Ware ähnelt, mit Ausnahme von Waren, die aufgrund von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen oder anderen gerichtlichen Maßnahmen verkauft werden.

(2 bis) „goederen”: alle roerende lichamelijke zaken, en alle onlichamelijke zaken die kunnen worden gebruikt op een manier die kan worden gelijkgesteld fysiek bezit, met uitzondering van goederen die executoriaal of anderszins gerechtelijk worden verkocht.


(2a) „Ware“ jede materielle bewegliche Sache sowie jede immaterielle Sache, die in einer Weise genutzt werden kann, die dem physischen Besitz einer Ware ähnelt, mit Ausnahme von Waren, die aufgrund von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen oder anderen gerichtlichen Maßnahmen verkauft werden.

(2 bis) „goederen”: alle roerende lichamelijke zaken, en alle onlichamelijke zaken die kunnen worden gebruikt op een manier die kan worden gelijkgesteld fysiek bezit, met uitzondering van goederen die executoriaal of anderszins gerechtelijk worden verkocht.


Zwar enthält die Richtlinie keine Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse“, der Begriff kann jedoch unter Verweis auf andere Bestimmungen des Acquis[2] so ausgelegt werden, dass jede bewegliche Sache erfasst ist.

Hoewel de term “producten” in de richtlijn niet wordt gedefinieerd, kunnen daaronder, met verwijzing naar andere bepalingen van het acquis[2], alle roerende zaken worden begrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ,fehlerhaftes Produkt" gilt jede bewegliche Sache, die nicht die Sicherheit bietet, die die breite Öffentlichkeit unter Berücksichtigung aller Umstände berechtigterweise erwarten kann, insbesondere der Darbietung des Produkts, des Gebrauchs des Produkts, mit dem billigerweise gerechnet werden kann, und des Zeitpunkts, zu dem das Produkt in den Verkehr gebracht wurde (Artikel 2 und Artikel 6).

Een product met gebreken is elk roerend goed dat niet de veiligheid biedt die het publiek gerechtigd is te verwachten, rekening houdend met de presentatie van het product, het redelijkerwijs te verwachten gebruik van het product en het tijdstip waarop het product in het verkeer is gebracht (artikel 2 en artikel 6).


* Produkt: jede bewegliche Sache, auch wenn sie einen Teil einer anderen beweglichen Sache oder einer unbeweglichen Sache bildet.

* Product: alle roerende goederen, zelfs wanneer deze in andere roerende goederen of onroerende goederen zijn verwerkt.


Bei der Anwendung dieser Richtlinie gilt als »Produkt" jede bewegliche Sache, ausgenommen landwirtschaftliche Naturprodukte und Jagderzeugnisse, auch wenn sie einen Teil einer anderen beweglichen Sache oder einer unbeweglichen Sache bildet.

Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder »produkt" verstaan elk roerend goed, met uitzondering van landbouwgrondstoffen en produkten van de jacht, ook indien het een bestanddeel vormt van een ander roerend of onroerend goed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bewegliche Sache' ->

Date index: 2021-07-11
w