Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlastung der Kosten
Aufschlüsselung der Kosten
Außergerichtlich
Außergerichtliche Hinrichtung
Außergerichtliche Kosten
Außergerichtliche Tötung
Außergerichtliches Verfahren
Den Überblick über Kosten behalten
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Externe Kosten
Gesamtwirtschaftliche Kosten
Gezielte Tötung
Hinrichtung im Schnellverfahren
Kosten der Gesundheitsschäden
Kosten der Umweltbelastungen
Kosten der Umweltschäden
Kosten der Umweltverschmutzung
Kosten des Wand- und Bodenbelags berechnen
Kosten verfolgen
Kostenzurechnung
Schnellhinrichtung
Soziale Kosten
Zurechnung der Kosten

Traduction de «Außergerichtliche Kosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie


die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


Kosten der Umweltbelastungen [ Kosten der Gesundheitsschäden | Kosten der Umweltschäden | Kosten der Umweltverschmutzung ]

kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]


außergerichtliches Verfahren

buitengerechtelijke procedure




externe Kosten | gesamtwirtschaftliche Kosten | soziale Kosten

externe kosten


Anlastung der Kosten | Aufschlüsselung der Kosten | Kostenzurechnung | Zurechnung der Kosten

toerekening van de kosten


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


Kosten des Wand- und Bodenbelags berechnen

kosten berekenen van bekleding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass gemäß Artikel 8 Buchstabe c der Richtlinie ././EU [über die außergerichtliche Streitbeilegung bei verbraucherrechtlichen Streitigkeiten] die den Verbrauchern entstehenden Kosten gering sein sollten.

In dit verband dient erop te worden gewezen dat, overeenkomstig artikel 8, lid c, van Richtlijn ././EU [= Richtlijn ADR consumenten] Publicatiebureau: voeg referentienummer in], de kosten voor consumenten laag moeten zijn.


Für Unternehmen ist die Möglichkeit, eine Streitigkeit außergerichtlich beizulegen, von zentraler Bedeutung, um die Beziehungen zu ihren Kunden und ihr Image zu pflegen; außerdem ersparen sie sich die Kosten eines Rechtsstreits.

Voor ondernemingen wordt de toegang tot alternatieve geschillenbeslechting de sleutel tot het beheer van hun klantenrelaties en het verbeteren van het bedrijfsimago.


Das Kästchen [Erläuterungen] ist nur für Code 02 auszufüllen, d.h. wenn eine Erstattung außergerichtlicher Kosten gefordert wird.

Het vak [nadere gegevens] moet alleen worden gebruikt voor code 02, wanneer terugbetaling van andere kosten dan gerechtskosten wordt verlangd.


Das Kästchen [Erläuterungen] ist nur für Code 02 auszufüllen, d.h. wenn eine Erstattung außergerichtlicher Kosten gefordert wird.

Het vak [nadere gegevens] moet alleen worden gebruikt voor code 02, wanneer terugbetaling van andere kosten dan gerechtskosten wordt verlangd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bürgschaft kann für einen Betrag von bis zu 40 % des gesamten Finanzierungsdarlehens gewährt werden und innerhalb dieses Betrags bis zu 90 % des endgültigen Verlusts decken, der den Banken bei Kapital, Vertragszinsen und Zinsrückständen bei einem Zinssatz entstehen könnte, der den zum Zeitpunkt der Einreichung der Klage zur Deckung der Forderungen und Kosten, einschließlich Gerichts- und außergerichtliche Kosten, geltenden Referenzzinssatz nicht übersteigt.

De garantie kan worden verleend voor een bedrag dat niet groter mag zijn dan 40 % van de lening en mag — binnen deze grens — maximaal 90 % dekken van de uiteindelijk door de banken geleden verliezen op het gebied van verstrekt kapitaal, contractuele rente en rente op achterstallige schulden met een rentevoet die niet hoger is dan de geldende referentierente op het tijdstip van de wettelijke procedure ter inning van de schulden, alsmede van de kosten die de banken hebben moeten dragen, waaronder uitgaven voor gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures. ...[+++]


(15a) Der Wirtschaftsteilnehmer sollte auch über im Bestimmungsmitgliedstaat vorhandene außergerichtliche Mechanismen zur Problemlösung informiert werden, wie z. B. das SOLVIT-System, damit Rechtssicherheit gewährleistet wird und Kosten vermieden werden, die im Laufe langwieriger juristischer Verfahren anfallen.

(15 bis) Het is passend dat de marktdeelnemer ook wordt geïnformeerd over de beschikbaarheid van niet-gerechtelijke probleemoplossingsmechanismen in de lidstaat van bestemming, zoals het Solvit-systeem, om rechtsonzekerheid en de kosten die bij lange gerechtelijke procedures worden opgelopen, te voorkomen.


Sie sind Teil des Schadens und umfassen die Kosten des Unfallopfers (Telefongebühren, Porto etc.), medizinischer und technischer Sachverständiger, außergerichtlicher Rechtsberatung, die Kosten eines Rechtsanwalts vor Gericht und die Kosten des Gerichts selbst.

Deze kosten maken deel uit van de schade en omvatten de kosten van het slachtoffer (telefoon, porto enz.), medische en technische deskundigen, buitengerechtelijke advisering, de kosten van een advocaat ter terechtzitting en de gerechtskosten.


Vielmehr würden außergerichtliche Vereinbarungen aufgrund der Finanzlage des Unternehmens sowie der mit einem Gerichtsverfahren verbundenen Kosten, Verzögerungen und Unsicherheiten häufig dazu führen, dass man sich auf einen niedrigeren Zinssatz als den gesetzlichen Zinssatz einigt.

Zij beweren integendeel dat, wegens de financiële situatie van de onderneming, alsmede wegens de kosten, het uitstel en de onzekerheid die aan gerechtelijke procedures zijn verbonden, buitengerechtelijke regelingen dikwijls zullen inhouden dat een lagere rente dan de wettelijke rente wordt overeengekomen.


Die Delegationen und die Kommission wiesen auf die Bedeutung außergerichtlicher Einrichtungen hin, durch die den Verbrauchern eine vereinfachte, effiziente und mit nur geringen Kosten verbundene Streitbeilegung ermöglicht wird.

De delegaties en de Commissie benadrukten het belang van de buitengerechtelijke organen, die het de consumenten mogelijk zullen maken geschillen eenvoudiger, doeltreffend en goedkoop te regelen.


w