Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ausserdem wird « der innergemeinschaftliche Handel

Traduction de «Ausserdem wird « innergemeinschaftliche Handel » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Grundlage für einen erweiterten Binnenmarkt wird gefestigt, der innergemeinschaftliche Handel ausgeweitet und mehr Wettbewerb in den Mitgliedstaaten ermöglicht. Dies wird die Unternehmen zu mehr Effizienz und Produktivität zwingen.

* Het fundament van de uitgebreide interne markt zal worden versterkt, de handel binnen de EU zal gestimuleerd worden en de economie van de lidstaten zal met meer concurrentie worden geconfronteerd. Hierdoor zullen ondernemingen efficiënter en productiever moeten worden.


77. Der innergemeinschaftliche Handel wird insbesondere dann durch eine von einem Mitgliedstaat gewährte Beihilfe beeinflusst, wenn sie die Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen, konkurrierenden Unternehmen in diesem Handel stärkt (vgl. u.a. Urteile Unicredito Italiano, Randnr.

77. Meer in het bijzonder moet, wanneer steun van een lidstaat de positie van een onderneming ten opzichte van andere concurrerende ondernemingen in het intracommunautaire handelsverkeer versterkt, dit handelsverkeer worden geacht door de steun te worden beïnvloed (zie onder meer reeds aangehaalde arresten Unicredito Italiano, punt 56 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en Cassa di Risparmio di Firenze e.a., punt 141).


Ausserdem wird « der innergemeinschaftliche Handel [.] insbesondere dann von einer von einem Mitgliedstaat gewährten Beihilfe beeinflusst, wenn sie die Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen Wettbewerbern in diesem Handel stärkt » (EuGH, 10. Januar 2006, C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze, Randnr. 141).

Bovendien moet, « wanneer steun van een lidstaat de positie van een onderneming ten opzichte van andere concurrerende ondernemingen in het intracommunautaire handelsverkeer versterkt, [.] dit handelsverkeer worden geacht door de steun te worden beïnvloed » (HvJ, 10 januari 2006, C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze, punt 141).


Der innergemeinschaftliche Handel wird insbesondere dann von einer von einem Mitgliedstaat gewährten Beihilfe beeinflusst, wenn sie die Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen Wettbewerbern in diesem Handel stärkt.

Met name moet, wanneer een door een lidstaat verleende steun de positie van een onderneming versterkt ten opzichte van andere ondernemingen die in het intracommunautaire handelsverkeer met deze onderneming concurreren, dit handelsverkeer als door de steun ongunstig beïnvloed worden beschouwd.


Wie in den Erwägungsgründen 60, 61 und 62 der Entscheidung 2006/323/EG dargestellt, verschafft die Maßnahme den Begünstigten einen Vorteil und es kann davon ausgegangen werden, dass dadurch der innergemeinschaftliche Handel beeinträchtigt wird und somit der Wettbewerb verfälscht wird oder zumindest eine Verfälschung des Wettbewerbs droht.

Zoals in de overwegingen 60, 61 en 62 van Beschikking 2006/323/EG wordt betoogd, verschaffen de maatregelen een voordeel aan de begunstigden en mogen zij worden geacht het intracommunautaire handelsverkeer ongunstig te beïnvloeden en de mededinging te verstoren of dreigen te verstoren.


Nach wie vor wird der innergemeinschaftliche Handel mit Edelmetall durch voneinander abweichende nationale Regelungen beeinträchtigt.

Er bestaat nog een aantal handelsbarrières voor de intracommunautaire handel in edele metalen ten gevolge van uiteenlopende nationale regels.


* Die Grundlage für einen erweiterten Binnenmarkt wird gefestigt, der innergemeinschaftliche Handel ausgeweitet und mehr Wettbewerb in den Mitgliedstaaten ermöglicht. Dies wird die Unternehmen zu mehr Effizienz und Produktivität zwingen.

* Het fundament van de uitgebreide interne markt zal worden versterkt, de handel binnen de EU zal gestimuleerd worden en de economie van de lidstaten zal met meer concurrentie worden geconfronteerd. Hierdoor zullen ondernemingen efficiënter en productiever moeten worden.


(4) Lässt ein Mitgliedstaat sein nationales Bekämpfungsprogramm nicht binnen 12 Monaten nach Festlegung der Gemeinschaftsziele gemäß Artikel 6 genehmigen, so wird der innergemeinschaftliche Handel dieses Landes mit Tieren oder Erzeugnissen, die unter Anhang II fallen, bis zur Genehmigung des Programms verboten.

4. Als een lidstaat binnen twaalf maanden na de vaststelling van de communautaire doelstellingen geen goedkeuring van zijn nationale bestrijdingsprogramma overeenkomstig artikel 6 heeft verkregen, wordt de handel van deze lidstaat binnen de Gemeenschap in de in Bijlage II bedoelde dieren of producten verboden in afwachting van de goedkeuring van het programma.


4 a. Wenn ein Mitgliedstaat nicht innerhalb von 12 Monaten nach Festlegung der Gemeinschaftsziele sein nationales Bekämpfungsprogramm gemäß Artikel 6 genehmigen lässt wird der innergemeinschaftliche Handel dieses Landes mit solchen Tieren oder Erzeugnissen, für die Anhang II gilt, bis zur Genehmigung des Programms verboten.

4 bis. Als een lidstaat er niet binnen twaalf maanden na de vaststelling van de communautaire doelstellingen toe is overgegaan zijn nationale bestrijdingsprogramma overeenkomstig artikel 6 te laten goedkeuren, wordt de handel van deze lidstaat binnen de Gemeenschap in dieren of producten waarop Bijlage II van toepassing is verboden in afwachting van de goedkeuring van het programma.


Die Verpflichtung zu einer lückenlosen Herkunftsangabe für dieses Fleisch wird daher technische Probleme aufwerfen und kann dazu führen, daß der gesamte innergemeinschaftliche Handel mit Verarbeitungsfleisch schlicht zum Erliegen kommt.

De verplichting om precies aan te geven wat de oorsprong van dat vlees is, zal dan ook op technische problemen stuiten en kan er zelfs toe leiden dat de gehele intracommunautaire handel in verwerkt vlees stil komt te liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausserdem wird « innergemeinschaftliche Handel' ->

Date index: 2023-11-09
w