Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsablauf
Arbeitsablauf- und Dokumentenverwaltung
Arbeitsabläufe entwickeln
Arbeitsabläufe erstellen
Arbeitsabläufe organisieren
Arbeitsfluß- und Dokumentenmanagement
Arbeitsorganisation
Automatischer Arbeitsablauf
Castings organisieren
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Organisation des Arbeitsablaufes
Organisation des Arbeitsablaufs
Organisieren
Selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges
Selbsttätiger Arbeitsablauf
Selbständiger
Vorsingen organisieren
Vorsprechen organisieren

Vertaling van "Arbeitsabläufe organisieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Vorsingen organisieren | Castings organisieren | Vorsprechen organisieren

audities organiseren


automatischer Arbeitsablauf | selbständiger | selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges | selbsttätiger Arbeitsablauf

automatische bewerkingcyclus


Arbeitsorganisation | Organisation des Arbeitsablaufes | Organisation des Arbeitsablaufs

arbeidsorganisatie






Arbeitsablauf- und Dokumentenverwaltung | Arbeitsfluß- und Dokumentenmanagement

werkstroom en documentbeheer


Arbeitsorganisation [ Organisation des Arbeitsablaufs ]

organisatie van het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Unterstützung der kleinen Wirtschaftsbeteiligten, gemeinsame Arbeitsabläufe zu organisieren sowie Anlagen und Ressourcen gemeinsam zu nutzen, dürfte ihnen dabei helfen, trotz ihrer kleinen Größe wirtschaftlich lebensfähig zu sein.

Steun aan kleine marktdeelnemers voor het organiseren van gezamenlijke werkprocedés en het delen van voorzieningen en hulpbronnen moet hen helpen om ondanks hun kleinschaligheid toch economisch rendabel te werken.


Eine Unterstützung der kleinen Wirtschaftsbeteiligten, gemeinsame Arbeitsabläufe zu organisieren sowie Anlagen und Ressourcen gemeinsam zu nutzen, dürfte ihnen dabei helfen, trotz ihrer kleinen Größe wirtschaftlich lebensfähig zu sein.

Steun voor het organiseren van gezamenlijke werkprocedés en het delen van voorzieningen en hulpbronnen moet kleine marktdeelnemers helpen om ondanks hun kleinschaligheid toch economisch rendabel te werken.


21. Um die zu beseitigenden Abfallmengen zu begrenzen, ist BVT, Arbeitsabläufe betriebsintern so zu organisieren, dass der Anteil von Prozessrückständen, die als Nebenprodukte verwendet werden können, maximiert wird. Solche Nebenprodukte sind u. a.:

21. Voor het beperken van de hoeveelheid afvalstoffen bestemd voor verwijdering, is BBT om de on-sitewerkzaamheden zodanig te organiseren dat zoveel mogelijk van de procesresiduen als bijproduct ontstaan. Tot die bijproducten behoren onder meer:


22. Um die zu beseitigenden Abfallmengen zu begrenzen, ist BVT, Arbeitsabläufe betriebsintern so zu organisieren, dass die Abfallwiederverwendung oder andernfalls das Abfallrecycling oder andernfalls „sonstige Verwertung“ vereinfacht wird, einschließlich folgender Beispiele:

22. Voor het beperken van de hoeveelheid afvalstoffen bestemd voor verwijdering, is BBT om de on-sitewerkzaamheden zodanig te organiseren dat hergebruik, recyclage of „andere vormen van terugwinning” (in die volgorde) worden bevorderd. Voorbeelden zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Unterstützung der kleinen Wirtschaftsbeteiligten, gemeinsame Arbeitsabläufe zu organisieren sowie Anlagen und Ressourcen gemeinsam zu nutzen, dürfte ihnen dabei helfen, trotz ihrer kleinen Größe wirtschaftlich lebensfähig zu sein.

Steun aan kleine marktdeelnemers voor het organiseren van gezamenlijke werkprocedés en het delen van voorzieningen en hulpbronnen moet hen helpen om ondanks hun kleinschaligheid toch economisch rendabel te werken.


Im Zuge der Modernisierung werden neue Techniken eingeführt und Arbeitsabläufe effektiver gestaltet, was zu Einsparungen führt. Dazu wird die RMG das gesamte Briefnetz nach den Vorgaben von „World Class Mail“ organisieren, um die Produktivität durch die Einführung bewährter Verfahrensweisen zu steigern.

Zo zal RMG het gehele brievennetwerk organiseren naar het voorbeeld van „World Class Mail”, waarmee wordt beoogd de productiviteit te verhogen door de invoering van beste praktijken.


– Die Frist für die Einreichung des Antrags wurde verlängert, damit Reisende vorausplanen und Stoßzeiten in den Konsulaten vermeiden können. Gleichzeitig wurde festgesetzt, wann der Antrag spätestens gestellt werden muss, damit die Mitgliedstaaten ausreichend Zeit für eine ordnungsgemäße Prüfung des Antrags haben und ihre Arbeitsabläufe entsprechend organisieren können (Artikel 8).

– de periode waarbinnen een aanvraag kan worden ingediend, is verlengd, zodat reizigers hun reis beter kunnen plannen en tijden van grote drukte kunnen vermijden; er wordt ook een uiterste termijn voor het indienen van een aanvraag vastgesteld, om de lidstaten in staat te stellen aanvragen naar behoren te beoordelen en hun werkzaamheden beter te organiseren (artikel 8).


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Ihnen für die schnelle und effiziente Art und Weise danken, in der sie hier den Arbeitsablauf organisieren, seit Sie den Vorsitz übernommen haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u slechts bedanken voor de snelle en efficiënte wijze waarop u de werkzaamheden hebt georganiseerd sinds u het voorzitterschap bekleedt.


Dies bedeutet, dass ein Transportunternehmen seine Arbeitsabläufe auf dem gesamten europäischen Markt effizient organisieren kann. Dann sagen wir jedoch: Nein, halt, Bürokratie.

Het transportbedrijf kan dus zijn bedrijf in de hele Europese markt efficiënt organiseren en wij zeggen dan: neen, halt, bureaucratie.


w