Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholika
Alkoholische Getränke
Alkoholische Getränke servieren
Alkoholische Getränke vorbereiten
Alkoholische Getränke zubereiten
Alkoholische Getränkearten
Alkoholische Getränkeprodukte
Alkoholische Gärung
Alkoholische Trinkprodukte
Alkoholisches Getränk
Ausschank alkoholischer Getränke
Gärung
Hefegärung
Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol
Spirituose
Spirituosen ausschenken
Umgärung
Vergorenes Getränk
Zweite Gärung
Zweite alkoholische Gärung

Traduction de «Alkoholische Gärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkoholische Gärung | Hefegärung

alkoholische gisting


alkoholische Gärung

alcoholische gisting | alcoholische vergisting


Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


alkoholische Getränkeprodukte | alkoholische Trinkprodukte | alkoholische Getränke | alkoholische Getränkearten

alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken


alkoholische Getränke servieren | Spirituosen ausschenken | alkoholische Getränke vorbereiten | alkoholische Getränke zubereiten

alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken


Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken




Ausschank alkoholischer Getränke

verstrekken van sterke drank




alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wein ist das Erzeugnis, das ausschließlich durch vollständige oder teilweise alkoholische Gärung der frischen, auch eingemaischten Weintrauben oder des Traubenmostes gewonnen wird.

Onder wijn wordt verstaan het product dat uitsluitend wordt verkregen door gehele of gedeeltelijke alcoholische vergisting van al dan niet gekneusde verse druiven of van druivenmost.


das durch erste oder zweite alkoholische Gärung von

is verkregen door eerste of tweede alcoholische gisting:


Wein ist das Erzeugnis, das ausschließlich durch vollständige oder teilweise alkoholische Gärung der frischen, auch eingemaischten Weintrauben oder des Traubenmostes gewonnen wird.

Onder wijn wordt verstaan het product dat uitsluitend wordt verkregen door gehele of gedeeltelijke alcoholische vergisting van al dan niet gekneusde verse druiven of van druivenmost.


Bei dem " Crémant de Wallonie" muss der Wein durch eine zweite alkoholische Gärung in der Flasche zum Schaumwein gemacht werden.

De " Crémants de Wallonie" moeten mousserend worden gemaakt door een tweede alcoholische vergisting op fles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das durch erste oder zweite alkoholische Gärung von

is verkregen door eerste of tweede alcoholische gisting:


Wein ist das Erzeugnis, das ausschließlich durch vollständige oder teilweise alkoholische Gärung der frischen, auch eingemaischten Weintrauben oder des Traubenmostes gewonnen wird.

Onder wijn wordt verstaan het product dat uitsluitend wordt verkregen door gehele of gedeeltelijke alcoholische vergisting van al dan niet gekneusde verse druiven of van druivenmost.


In der Erwägung, dass die Ähnlichkeit zwischen den Herstellungsverfahren und deren umweltrelevanten Auswirkungen (alkoholische Gärung und Flaschenabfülllinie) der Rubriken 15.94 (Apfelwein), 15.95 (sonstige gegärte Getränke) und 15.96 (Bier) eine Angleichung der Schwellenwerte auf diejenigen für die Bierherstellung rechtfertigt, unter Berücksichtigung der Angaben in Artikel D.66 § 2 des Buches I des Umweltgesetzbuches (Artikel 2 und 3);

Overwegende dat de gelijkenis tussen de fabricageprocédés en de desbetreffende milieueffecten (alcoholische gisting en bottellijn) van de rubrieken 15.94 (vervaardiging van cider), 15.95 (andere gegiste dranken) en 15.96 (brouwerijen) op grond van de gegevens vermeld in artikel D.66, § 2, van Boek I van het Milieuwetboek (artikelen 2 en 3) rechtvaardigt dat de drempels in overeenstemming gebracht worden met die van de brouwerijen;


—durch erste oder zweite alkoholische Gärung aus frischen Trauben, Traubenmost oder Wein gewonnen wird

—is verkregen door eerste of tweede alcoholische vergisting van verse druiven, van druivenmost of van wijn, en


- durch erste oder zweite alkoholische Gärung aus frischen Trauben, Traubenmost oder Wein gewonnen wird

- is verkregen door eerste of tweede alcoholische vergisting van verse druiven, van druivenmost of van wijn, en


Die alkoholische Flüssigkeit, die durch Destillation nach alkoholischer Gärung aus in Anhang II des Vertrages genannten landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellt wird und weder die Merkmale des unter Buchstabe h) genannten Äthylalkohols noch diejenigen einer Spirituose aufweist, jedoch ein Aroma und einen Geschmack bewahrt hat, die von den verwendeten Ausgangsstoffen stammen.

alcoholhoudende vloeistof verkregen door distillatie, na alcoholische vergisting, van landbouwprodukten van bijlage II van het Verdrag, die niet de kenmerken van ethylalcohol als gedefinieerd onder h) of van een gedistilleerde drank vertoont maar die een aroma en een smaak heeft behouden die van de gebruikte grondstoffen afkomstig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Alkoholische Gärung' ->

Date index: 2025-01-31
w