Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «98 sollte geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Da in der Praxis Beifänge von Gelbflossenthun in anderen der Anlandeverpflichtung unterliegenden Fischereien, die nicht gezielt Gelbflossenthun befischen, möglich sind, sollte Artikel 3 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/98 dahingehend geändert werden, dass neben Großaugenthun auch Gelbflossenthun unter diese Regelung fällt.

Aangezien in de praktijk bijvangsten van geelvintonijn mogelijk zijn in andere visserijen die niet gericht op geelvintonijn vissen en die onderworpen zijn aan de aanlandingsverplichting, moet artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/98 worden gewijzigd zodat daaronder naast grootoogtonijn ook geelvintonijn valt.


Das im verfügenden Teil der Verordnungen (EG) Nr. 850/98, (EG) Nr. 1967/2006, (EG) Nr. 1098/2007, (EG) Nr. 2347/2002 und (EG) Nr. 1224/2009 verwendete Wort „Gemeinschaft“ sollte geändert werden, um dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zum 1. Dezember 2009 Rechnung zu tragen —

De term „Gemeenschap” in het dispositief van Verordeningen (EG) nr. 850/98, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 moet worden gewijzigd om rekening te houden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009,


Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 sollte daher entsprechend geändert werden

Verordening (EG) nr. 2532/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 2532/98 sollte daher entsprechend geändert werden

Verordening (EG) nr. 2532/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden

Verordening (EG) nr. 577/98 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 2866/98 sollte daher entsprechend geändert werden

Verordening (EG) nr. 2866/98 dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 2866/98 sollte daher geändert werden —

Verordening (EG) nr. 2866/98 dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(5) Die Verordnung (EG) Nr. 1659/98 sollte geändert und ihre Geltungsdauer bis zum 31. Dezember 2006 verlängert werden, nachdem die Evaluierung abgeschlossen und die Mitteilung der Kommission über die Mitwirkung der regierungsunabhängigen Akteure in der Entwicklungszusammenarbeit der EG angenommen wurde.

(5) Verordening (EG) nr. 1659/98 dient te worden gewijzigd en verlengd tot en met 31 december 2006. Dit volgt uit de afsluiting van de evaluatie en de goedkeuring van de mededeling van de Commissie inzake participatie van niet-overheidsactoren in het EG-ontwikkelingsbeleid.


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden -

(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,


(5) Die Verordnung (EG) Nr. 577/98 sollte daher entsprechend geändert werden.

(5) Verordening (EG) nr. 577/98 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'98 sollte geändert' ->

Date index: 2022-07-05
w