Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "95 sollte entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnung (EG) Nr. 2868/95 sollte daher entsprechend geändert werden, und die Verordnung (EG) Nr. 2869/95 sollte aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 2868/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 2869/95 moet worden ingetrokken.


Die Verordnung (EG) Nr. 1683/95 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 1683/95 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Artikel 95 sollte daher entsprechend geändert werden.

Artikel 95 dient daarom dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Insbesondere bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der genaue Zweck angegeben, die entsprechende Rechtsgrundlage genannt und die Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 95/46/EG erfüllt werden; darüber hinaus sollten die Grundsätze der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit, Beschränkung auf den Zweck und Angemessenheit der Frist für die Speicherung der Daten zu achten sein.

Met name is het noodzakelijk, wanneer voor de toepassing van deze richtlijn persoonsgegevens worden verwerkt, dat het precieze doel wordt aangegeven, dat de desbetreffende rechtsgrondslag wordt vermeld, dat de relevante beveiligingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG worden nageleefd, en dat de beginselen noodzaak, evenredigheid, doelbegrenzing en een niet-buitensporige gegevensbewaarperiode in acht worden genomen.


In ihrer Mitteilung vom 30. April über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft hat sich die Kommission verpflichtet, entsprechende Vorschläge vorzulegen, falls eine Überarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften aus Gründen, die den Wettbewerb oder andere Bereiche betreffen, notwendig erscheinen sollte.

In haar Mededeling van de Commissie van 30 april 2008 over de toepassing van Verordening (EEG) nr. 95/93 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens, heeft de Commissie zich ertoe verbonden om voorstellen tot wijziging van de geldende wetgeving in te dienen indien die nodig is om redenen die verband houden met de mededinging of om andere redenen.


Daher sollte die Richtlinie 2002/95/EG entsprechend geändert werden.

Richtlijn 2002/95/EG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(7) Die Richtlinie 95/2/EG sollte entsprechend geändert werden.

(7) Dat moet dus in Richtlijn 95/2/EG worden veranderd.


(8) Die Richtlinie 95/18/EG sollte entsprechend geändert werden -

(8) Richtlijn 95/18/EG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(3) Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates(4) sollte daher entsprechend geändert werden -

(3) Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad(4) dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Im Hinblick darauf und vor dem Hintergrund der größeren physischen Sensibilität von Kindern sollte der Kommission erneut aufgetragen werden, innerhalb einer bestimmten Frist die Richtlinie 95/2/EG in Gänze zu revidieren (siehe die entsprechende Forderung in Artikel 7 der Richtlinie).

Met het oog daarop – en wegens de relatief grote gevoeligheid van kinderen - moet de Commissie nogmaals worden verzocht binnen bepaalde tijd de voorwaarden in richtlijn 95/2/EG als geheel te herzien (vgl. de dienovereenkomstige eis in artikel 7 van de richtlijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'95 sollte entsprechend' ->

Date index: 2023-01-01
w