Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «681 ji eingestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Diese Verordnung berührt nicht die Rechte und Pflichten des Personals, das gemäß dem Beschluss 2005/681/JI eingestellt wurde.

3. Deze verordening heeft geen gevolgen voor de rechten en verplichtingen van personeel dat op grond van Besluit 2005/681/JBZ in dienst is genomen.


(3) Diese Verordnung berührt nicht die Rechte und Pflichten des Personals, das gemäß dem Beschluss 2005/681/JI eingestellt wurde.

3. Deze verordening heeft geen gevolgen voor de rechten en verplichtingen van personeel dat op grond van Besluit 2005/681/JBZ in dienst is genomen.


(3) Diese Verordnung berührt nicht die Rechte und Pflichten des Personals, das gemäß dem Beschluss 2005/681/JI eingestellt wurde.

3. Deze verordening heeft geen gevolgen voor de rechten en verplichtingen van personeel dat op grond van Besluit 2005/681/JBZ in dienst is genomen.


Er sollte jedoch weiterhin für das Personal von Europol gelten, das vor dem Inkrafttreten des Beschlusses 2009/371/JI eingestellt wurde.

Het dient echter nog steeds van toepassing te zijn op personeel dat al bij Europol in dienst was vóór de inwerkingtreding van Besluit 2009/371/JBZ.


(3) Die Europäische Polizeiakademie (CEPOL) wurde durch den Beschluss 2005/681/JI[29] des Rates errichtet und hat die Aufgabe, Schulungen über Aspekte der europaweiten Polizeiarbeit zu organisieren und koordinieren, um die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Polizeidiensten zu erleichtern.

(3) De Europese Politieacademie (Cepol) werd opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ[29] om de samenwerking tussen nationale politiediensten te bevorderen door het organiseren en coördineren van opleidingsactiviteiten met een Europese politiële dimensie.


Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 543/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde der Sitz der EPA nach Budapest, Ungarn, verlegt, und die Kommission wurde aufgefordert, im Anschluss an eine gründliche Kosten-Nutzen-Analyse und eine Folgenabschätzung einen Bericht über die Wirksamkeit des Beschlusses 2005/681/JI vorzulegen.

Conform Verordening (EU) nr. 543/2014 van het Europees Parlement en de Raad is de zetel van de EPA overgeplaatst naar Boedapest, Hongarije; de Commissie is verzocht een verslag in te dienen over de doeltreffendheid van Besluit 2005/681/JBZ, na uitvoering van een grondige kosten-batenanalyse en een effectbeoordeling.


Sie ersetzt die Verordnung 2005/681/JI des Rates, in der ursprünglich die Europäische Polizeiakademie (EPA) errichtet wurde, und hebt diese auf.

Besluit 2005/681/JBZ van de Raad tot oprichting van de Europese Politieacademie (Cepol) wordt door deze verordening vervangen en ingetrokken.


Der Haushaltsausschuss verweist jedoch auf seinen grundsätzlichen Standpunkt, der in der Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI und 2005/681/JI des Rates (COM(2013)0173) dargelegt wurde und demzufolge der Ausschuss die Zusammenlegung von Europol und der CEPOL unterstützt.

De Begrotingscommissie herinnert echter aan haar belangrijkste standpunt in haar advies over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en tot intrekking van Besluit 2009/371/JBZ en Besluit 2005/681/JBZ (COM(2013)0173), namelijk dat zij voorstander was van een fusie tussen Europol en Cepol.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Polizeiakademie (nachstehend „die Akademie“) mit Sitz in Bramshill durch den Beschluss 2000/820/JI des Rates errichtet wurde, der im Jahr 2005 durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgehoben und ersetzt wurde,

A. overwegende dat de Europese Politieacademie (hierna „de Academie”), gevestigd te Bramshill, werd opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ van de Raad, zoals ingetrokken in 2005 en vervangen door Besluit 2005/681/JBZ van de Raad;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Polizeiakademie (nachstehend „die Akademie“) mit Sitz in Bramshill durch den Beschluss 2000/820/JI des Rates errichtet wurde, der im Jahr 2005 durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgehoben und ersetzt wurde,

A overwegende dat de Europese Politieacademie (hierna "de Academie"), gevestigd te Bramshill, werd opgericht bij Besluit 2000/820/JBZ van de Raad, zoals ingetrokken in 2005 en vervangen door Besluit 2005/681/JBZ van de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'681 ji eingestellt wurde' ->

Date index: 2024-01-07
w