Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Vertaling van "59 sitzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
108. ermutigt die EU, weiterhin die Unterstützung von Frauen und Mädchen durchgängig bei GSVP-Operationen und innerhalb der Architektur der Friedenskonsolidierung der Vereinten Nationen zu berücksichtigen und ihre Bemühungen um die Umsetzung der Resolutionen 1325(2000) und 1820(2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen und Frieden und Sicherheit fortzusetzen; fordert die EU in dieser Hinsicht auf, auf internationaler Ebene die Anerkennung des Mehrwerts der Beteiligung von Frauen an der Verhütung und Lösung von Konflikten sowie bei friedenserhaltenden Einsätzen, bei humanitärer Hilfe, beim Wiederaufbau nach Konflikten sowie bei Prozessen des demokratischen Übergangs, die zu dauerhaften und stabilen politischen Lösungen füh ...[+++]

108. spoort de EU aan steun voor vrouwen en meisjes te blijven integreren in GVDB-operaties en de VN-architectuur voor vredesopbouw, en te blijven streven naar de tenuitvoerlegging en versterking van Resolutie 1325 (2000) en Resolutie 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid; verzoekt de EU in dit verband om op internationaal niveau te ijveren voor de erkenning van de toegevoegde waarde van de deelname van vrouwen aan de preventie en oplossing van conflicten, alsook aan vredeshandhaving, humanitaire hulpverlening, wederopbouw in de nasleep van conflicten en democratische overgangsprocessen die tot blijve ...[+++]


109. ermutigt die EU, weiterhin die Unterstützung von Frauen und Mädchen durchgängig bei GSVP-Operationen und innerhalb der Architektur der Friedenskonsolidierung der Vereinten Nationen zu berücksichtigen und ihre Bemühungen um die Umsetzung der Resolutionen 1325(2000) und 1820(2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen und Frieden und Sicherheit fortzusetzen; fordert die EU in dieser Hinsicht auf, auf internationaler Ebene die Anerkennung des Mehrwerts der Beteiligung von Frauen an der Verhütung und Lösung von Konflikten sowie bei friedenserhaltenden Einsätzen, bei humanitärer Hilfe, beim Wiederaufbau nach Konflikten sowie bei Prozessen des demokratischen Übergangs, die zu dauerhaften und stabilen politischen Lösungen füh ...[+++]

109. spoort de EU aan steun voor vrouwen en meisjes te blijven integreren in GVDB-operaties en de VN-architectuur voor vredesopbouw, en te blijven streven naar de tenuitvoerlegging en versterking van Resolutie 1325 (2000) en Resolutie 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid; verzoekt de EU in dit verband om op internationaal niveau te ijveren voor de erkenning van de toegevoegde waarde van de deelname van vrouwen aan de preventie en oplossing van conflicten, alsook aan vredeshandhaving, humanitaire hulpverlening, wederopbouw in de nasleep van conflicten en democratische overgangsprocessen die tot blijve ...[+++]


Die Ergebnisse des Fragebogens und Optionen für das weitere Vorgehen wurden in der 59. und in der 60. Sitzung der Sachverständigengruppe „Fälschung des Euro“ vom 14. März bzw. 13. Juni 2012 erörtert.

De resultaten van de vragenlijst en eventuele opties werden besproken op de 59ste ECEG-vergadering op 14 maart en op de 60ste vergadering op 13 juni 2012.


Die Ergebnisse des Fragebogens und Optionen für das weitere Vorgehen wurden in der 59. und in der 60. Sitzung der Sachverständigengruppe „Fälschung des Euro“ vom 14. März bzw. 13. Juni 2012 erörtert.

De resultaten van de vragenlijst en eventuele opties werden besproken op de 59ste ECEG-vergadering op 14 maart en op de 60ste vergadering op 13 juni 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ubereinstimmung mit dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie in ihrer Sitzung vom 10. November 2006 eine Vereinbarung mit den unbrennbare Gesteine gewinnenden und verarbeitenden Industrien, vertreten durch Fortea, genehmigt hat; diese betrifft fünf Betriebe auf 15 Betriebssitzen, eine Verbesserung der Energieeffizienz um 8,59% und eine Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen bis 2012 um 8,77%.

Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar zitting van 10 november 2006 een overeenkomst met de " industries extractives et transformatrices de roches non combustibles" , vertegenwoordigd door Fortea, heeft goedgekeurd; vijf bedrijven op 15 exploitatieplaatsen, een verhoging van de energie-efficiëntie met 8,59 % en een vermindering van de specifieke broeikasgasemissies met 8,77 % tegen 2012.


Wenn wir es nicht schaffen, das Ruder herumzureißen sowohl in unseren bilateralen Beziehungen als auch in den Vereinten Nationen, müssen wir nicht nur weiterhin auf eine solche Art von Farce und Katastrophe gefasst sein, wie sie sich auf der 59. Sitzung der Menschenrechtskommission abspielten, sondern auch darauf, dass wir unsere historische und wichtige Chance gerade jetzt vertun, da unsere Arbeit von entscheidender, ja sogar epochaler Bedeutung sein könnte.

Als in onze bilaterale betrekkingen en in de Verenigde Naties de wind niet uit een andere richting gaat waaien, mogen wij ons niet alleen voorbereiden op een combinatie van farce en ramp - zoals op de 59e vergadering van de VN-Commissie voor de rechten van de mens - maar ook op de mogelijkheid dat wij deze historische en belangrijke kans verspelen, juist nu ons optreden van doorslaggevend en zelfs revolutionair belang kan zijn.


Die Bewertung dieser Bemühungen gehört zu den Follow-up-Maßnahmen der 59. Sitzung der Menschenrechtskommission. Weitere Initiativen - wie z.B. die Reduzierung der Anzahl und Länge von Erklärungen der EU - werden derzeit geprüft.

Deze inspanningen worden geëvalueerd in het spoor van de 59e zitting van de VN-mensenrechtencommissie en verdere initiatieven, zoals de rationalisering van het aantal verklaringen dat door de EU wordt afgegeven en de lengte daarvan, worden momenteel overwogen.


4. fordert den Rat und die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass in der 59. Sitzung des Menschenrechtsausschusses in Genf das Hauptaugenmerk auf die Frage der Einbeziehung der Menschenrechte und der Demokratisierungsziele gelegt wird, die Bestandteil ihrer Strategie zur Förderung der Menschenrechte auf internationaler Ebene bilden;

4. verzoekt de Raad en de Commissie om toe te zeggen dat zij op de 59e zitting van de Mensenrechtencommissie in Genève de nadruk leggen op de kwestie van de integratie van de mensenrechten en de democratiseringsdoelstellingen, die een onderdeel vormen van hun strategie ter bevordering van de mensenrechten op internationaal vlak;


– unter Hinweis auf die 59. Sitzung dieses Ausschusses vom 17. März bis 4. April 2003 in Genf,

- gelet op zijn 59e zitting, die van17 maart tot een met 4 april 2003 plaats zal hebben in Genève,


Es muß nochmals betont werden, daß die künftigen Mitgliedstaaten der Umwelt in diesen Verhandlungen besondere Bedeutung beimessen. g) Die DG XI hat ihre Arbeiten fortgesetzt und in vielen Bereichen intensiviert: - Erhebliche Anstrengungen im Bereich der kerntechnischen Sicherheit im Osten unter Federführung der Kommission, die die Sekretariatsarbeiten der G 24 durchführt (siehe Memo 94...). - Koordinierung im Bereich Katastrophenschutz, z.B. bei der Bekämpfung von Waldbränden. - Einleitung zahlreicher Verfahren wegen Verstößen gegen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft. Nach ihrer konstituierenden Sitzung (siehe Memo 59/93) wird die Umwel ...[+++]

Er dient nogmaals op te worden gewezen dat bij deze onderhandelingen het milieu voor de toekomstige leden een sleutelrol speelt. g) DG XI heeft zijn werkzaamheden voortgezet en geïntensiveerd op talrijke gebieden, zoals: - de omvangrijke werkzaamheden op het gebied van nucleaire veiligheid in Oost-Europa onder de verantwoordelijkheid van de Commissie, die het secretariaat van de werkgroep van de G 24 verzorgt (zie Memo 94...); - de coördinatie op het gebied van de civiele bescherming, bij voorbeeld bij de bosbrandbestrijding; - het onderzoeken van een groot aantal klachten met betrekking tot de niet-naleving van de communautaire wetgeving. Voorts zal het Milieubureau na zijn opri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'59 sitzung' ->

Date index: 2021-02-04
w