Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siehe FR für LA
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Vertaling van "58 siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demzufolge wird die Anzahl der projektbezogenen Verträge mit nur wenig oder keiner Möglichkeit einer Karriereplanung im FE-Bereich weiter steigen. Siehe auch KOM(2003)58 vom 5.2.2003.

Dientengevolge zullen er meer en meer projectgebaseerde contracten komen, die weinig of geen uitzicht bieden op een geplande loopbaan in OO. Zie ook COM(2003)58 van 05.02.2003.


Es trifft zwar zu, dass der Vorschlag von Kandidatenlisten im Privatsektor meist « repräsentativen » Organisationen vorbehalten ist, die als überberufliche Organisationen, die auf nationaler Ebene gegründet wurden und die im Zentralen Wirtschaftsrat und im Nationalen Arbeitsrat vertreten sind, konzipiert sind (siehe insbesondere die Artikel 14 § 1 Absatz 2 Nr. 4 und 20ter des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft; die Artikel 3 § 2 Nr. 1 und 58 Absatz 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit; die Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) und 33 § 1 Absatz 1 de ...[+++]

Hoewel het weliswaar juist is dat de voordracht van kandidatenlijsten, in de privésector, meestal wordt voorbehouden aan « representatieve » organisaties, opgevat als interprofessionele organisaties, die op nationaal vlak zijn opgericht en die in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad zijn vertegenwoordigd (zie, met name, de artikelen 14, § 1, tweede lid, 4°, en 20ter van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; de artikelen 3, § 2, 1°, en 58, eerste lid, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; de artikelen 4 ...[+++]


entfällt (Siehe den Änderungsantrag zu Artikel 58 Absatz 3a)

Schrappen (Zie het amendement inzake artikel 58, lid 3 bis (nieuw))


In einem Vertrag verwendete Ausdrücke sind im Lichte des gesamten Vertrags auszulegen (Siehe den Änderungsantrag zu Artikel 58 Absatz 3a)

De in een overeenkomst gebruikte uitdrukkingen moeten worden uitgelegd in het licht van de overeenkomst in haar geheel (Zie het amendement inzake artikel 58, lid 3 bis (nieuw))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die längere Übergangsfrist wäre in diesem Fall auf Ottokraftstoff-Außenbordmotoren mit einer Leistung unter 15 kW begrenzt, die ausschließlich von kleinen und mittleren Unternehmen hergestellt werden, in denen mehr Zeit benötigt wird, siehe Vorschlag der Kommission Artikel 58 Absatz 2.

De langere overgangsperiode zou beperkt blijven tot buitenboordmotoren met vonkontsteking met een vermogen van minder dan 15 kW en die alleen door kmo's worden geproduceerd. Daarvoor is namelijk meer tijd nodig – zie artikel 58, lid 2, van het Commissievoorstel.


– die Ausführungsrate der finanziellen Berichtigungen im Programmzeitraum 2000-2006 ist von 62 % auf 58 % gesunken (siehe Jahresabschluss der Europäischen Union, S. 71), was vor allem auf die niedrige Ausführungsraten beim EFRE und beim Kohäsionsfonds zurückzuführen ist;

– het uitvoeringsniveau van financiële correcties voor de programmeringsperiode 2000-2006 is gedaald van 62 % tot 58 % (zie jaarrekening van de Europese Unie, blz. 71), hoofdzakelijk als gevolg van de lage uitvoeringsniveaus in het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds;


die Ausführungsrate der finanziellen Berichtigungen im Programmzeitraum 2000-2006 ist von 62 % auf 58 % gesunken (siehe Jahresabschluss der Europäischen Union, S. 71), was vor allem auf die niedrige Ausführungsraten beim EFRE und beim Kohäsionsfonds zurückzuführen ist;

het uitvoeringsniveau van financiële correcties voor de programmeringsperiode 2000-2006 is gedaald van 62 % tot 58 % (zie jaarrekening van de Europese Unie, blz. 71), hoofdzakelijk als gevolg van de lage uitvoeringsniveaus in het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds;


ABl. L 311 vom 28.11.2001, S. 1. Geändert durch die Richtlinie 2004/28/EG des Rates (siehe Seite 58 dieses Amtsblatts).

PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 2004/28/EG van de Raad (zie blz. 58 van dit Publicatieblad).


(6) ABl. L 311 vom 28.11.2001, S. 1. Geändert durch die Richtlinie 2004/28/EG des Rates (siehe Seite 58 dieses Amtsblatts).

(6) PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 2004/28/EG van de Raad (zie blz. 58 van dit Publicatieblad).


Richtlinie 2006/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden, und zur Änderung der Richtlinie 2002/58/EG (ABl. L 105 vom 13.4.2006, S. 54-63) (wurde durch Entscheidung des Gerichtshofs für ungültig erklärt, siehe unten).

Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG (PB L 105 van 13.4.2006, blz. 54-63) (ongeldig verklaard door een arrest van het Hof van Justitie, zie hieronder).




Anderen hebben gezocht naar : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     siehe fr für     58 siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'58 siehe' ->

Date index: 2024-12-22
w